ORIZONTE, « Cum'e te » (« Comme toi ») - Chanté CORSE + Trad FR Giuseppe SALVAGGIO - Traduisons des chansons 4,7 тыс. подписчиков Скачать
Willem VERMANDERE, « Lat mie mar lopen » (« Laisse-moi juste marcher ») - Chanté WESTVLAAMS + Tr FR Скачать
Sonja HERHOLDT & Simeon, « Ons vlieg saam » (« On vole ensemble ») - Chanté AFRIKAANS + Trad FR Скачать
Claudia MORI - Adriano CELENTANO, «Non succederà più» («Ça n'arrivera plus») Chanté ITALIEN + Tr FR Скачать
Sonja HERTHOLDT, « Ek verlang na jou » (« Je me languis de toi ») - Chanté AFRIKAANS + Trad FR Скачать
José MALHOA, « Ela queria três » (« Elle en voulait trois ») - Chanté PORTUGAIS/LATIN + Trad FR Скачать
PAVAROTTI & SPICE GIRLS « Viva Forever - Io ci sarò » - Chanté ANGLAIS - ESPAGNOL - ITALIEN + Tr FR Скачать
RON & alii, «Non abbiam bisogno di parole» («On n'a pas besoin de paroles») - Chanté ITALIEN + Tr FR Скачать
ROKICZANKA, « Oj zagraj mi muzyko » (« Oh, joue-moi de la musique ») - Chanté POLONAIS +Trad FR Скачать
Fabrizio CASU, « Dui amigghi in paradisu » (« Deux amis au Paradis ») - Chanté SASSARAIS + Trad FR Скачать
Felix TRAVAGLINI (dit « Felì »), « Casa fraterna » (« Maison fraternelle ») - Chanté CORSE + Trad FR Скачать
Biagio ANTONACCI - Adriano CELENTANO, « Mio fratello » (« Mon frère ») - Chanté ITALIEN + Trad FR Скачать
Silvio SAMONI & Fausta GALLELLI, Al mare con te (À la mer avec toi) - Chanté ITALIEN/ALLEMAND +Tr FR Скачать
Freddie MERCURY, « There Must Be More to Life Than This » - Chanté ANGLAIS/FRANÇAIS + Trad FR Скачать
Fausta GALLELLI Laszlo MALECZKY, «Con te sarò» (Avec toi je serai) - Chanté ITALIEN/ALLEMAND + Tr FR Скачать
Lidia GUEVARA, « Ho faig per tu » (rep. de Bryan ADAMS, «Everything I do») - Chanté CATALAN + Tr FR) Скачать
CANTA U POPULU CORSU, « A strada di l'omu » (« La route de l'homme ») - Chanté CORSE + Trad FR Скачать
Rocío DÚRAL, « La gata bajo la lluvia » (« La chatte sous la puie ») - Chanté ESPAGNOL + Trad FR Скачать
DE STRANGERS, « Bij de Rijkswacht » (Parodie de « In the Navy ») - Chanté ANVERSOIS + Trad FR Скачать
MODENA CITY RAMBLERS, «Stelle sul mare» (« Étoiles sur la mer ») - Chanté ÉMILIEN - ITALIEN + Tr FR Скачать
Thomas DUTRONC - Diana SALICETI, « Dimmi perchè » (« Dis-moi pourquoi ») - Chanté CORSE + Trad FR Скачать
Zucchero FORNACCIARI - Patrick FIORI, « Il suono della domenica » - Chanté ITALIEN/CORSE + Trad FR Скачать
CALANDRA & CALANDRA, Sicilianu tipu stranu (Sicilien, type étrange) -Chanté SICILIEN/ITALIEN + Tr FR Скачать
Andra BOCELLI - Marco BORSATO, « Because we believe » - Chanté ITALIEN/NÉERLANDAIS/ANGLAIS + Trad FR Скачать
GATU MALU, « Montañesa, montañesa » (« Montagnaise, montagnaise ») - Chanté CANTABRIEN + Trad FR Скачать
Johannes KALPERS, « Mein großer Tag » (repr. de « One Moment in Time ») - Chanté ALLEMAND + Trad FR Скачать
Mireille MATHIEU, « La cambo me fai mau » (« La jambe me fait mal ») - Chanté PROVENÇAL + Trad FR Скачать
Marco BORSATO - Trijntje OOSTERHUIS, « Ik zou het zo weer over doen » - Chanté NÉERLANDAIS + Trad FR Скачать
Beata MAŃKOWSKA, «Żyj z całych sił» (« Vis de toutes tes forces ») - Chanté POLONAIS + Trad FR Скачать
EDIPO EL IL SUO COMPLESSO, «M'è morto i' gatto» (repr. U2) - Chanté TOSCAN/ANGLAIS/ESPAGNOL + Tr FR Скачать
« Douoche la Gniet » (Adaptation de « Douce nuit, sainte nuit ») - Chanté GUERNESIAIS + Trad FR Скачать
Věra ŠPINAROVÁ, «Píseň svou mi tenkrát hrál («Il m'a alors joué sa chanson»)- Chanté TCHÈQUE+ Tr FR Скачать
Peter NAGY, « Psi sa bránia útokom » (« Les chiens se défendent ») - Chanté SLOVAQUE + Trad FR Скачать
BRĐANKE, « Во наше село Mалово » (« Dans notre village de Malovo ») - Chanté TORLAKIEN + Trad FR Скачать
« D’Legend von Sankt Nikolaus » (« La légende de Saint-Nicolas ») - Chanté ALSACIEN + Trad FR Скачать
Petra WILLIAMS, «Doch wenn du mich frohscht» (« Même si tu me demandes ») - Chanté SARROIS + Trad FR Скачать
Míkis THEODORÁKIS, « Βάρκα στο γιαλό » (« Barque sur le rivage ») - Chanté GREC MODERNE + Trad FR Скачать
PATRIC, « En sovenir de tu » (« En souvenir de toi ») - Chanté OCCITAN/ESPAGNOL + Trad FRANÇAIS Скачать
José CID, « Um grande, grande amor » (« Un grand amour ») - Chanté PORTUGAIS (IT, FR, UK, DE) +Tr FR Скачать
DAVE & Annie CORDY, « Daar bij die molen » (« Là, près de ce moulin ») - Chanté NÉERLANDAIS + Tr FR Скачать
SAVERIA E NATINO, «Si gira e si rivolta» («Il se tourne et se retourne») - Chanté CALABRAIS + Tr FR Скачать
Koos KOMBUIS - Stef BOS, «Avondland» («Continent européen») - Chanté NÉERLANDAIS/AFRIKAANS + Trad FR Скачать
« Quantu è laria la me zita » (« Comme elle est laide, ma petite amie ») - Chanté SICILIEN + Trad FR Скачать
Petra JANŮ - Hana ZAGOROVÁ, « Já o něm vím své » (« I Know Him So Well ») - Chanté TCHÈQUE +Trad FR Скачать
Stef BOS - Amanda STRYDOM, « De taal van mijn hart » - Chanté NÉERLANDAIS/AFRIKAANS + Trad FR Скачать
Álicia ALVAREZ & al., «¡Préstame pola vida!» - («J’aime particulièrement») - Chanté ASTURIEN + Tr FR Скачать
Mariella FARRÉ & Pino GASPARINI, « Piano » (« Doucement ») - Chanté ALLEMAND/ITALIEN + Trad FR Скачать
Pierre ANDRÉ, « La sauce aux lumas » (« La sauce aux escargots ») - Chanté MARAÎCHIN + Trad FR Скачать
Věra ŠPINAROVÁ, «Jednoho dne se vrátíš» (Il était une fois dans l'Ouest) - Chanté Tchèque + Trad FR Скачать
EILEEN, «Ой, у лузі червона калина» («Oh, dans le pré, le viorne rouge») - Chanté UKRAINIEN + Tr FR Скачать
Checco ZALONE, Sulla barca dell'oligarca (Sur la barque de l'oligarque) Chanté ITALIEN/BARESE +Tr FR Скачать
VOCE VENTU & JENIFER, «Ti vecu o la mio bandera» («Je te vois mon drapeau») - Chanté CORSE + Trad FR Скачать
CLEITON & CAMARGO, « Não quero te perder » (« Je ne veux pas te perdre ») - Chanté BRÉSILIEN + Tr FR Скачать
Checco ZALONE, « L'immunità di gregge » (« L'immunité de troupe ») - Chanté ITALIEN/BARESE + Trad FR Скачать
Birthe KJAER, « Vi Maler Byen Rød » (« Nous peignons la ville en rouge ») - Chanté DANOIS + Trad FR Скачать
Louis NEEFS, « Zondagmiddag Liliane » (« Dimanche midi, Liliane ») - Chanté NÉERLANDAIS + Trad FR Скачать
Checco ZALONE, « La vacinada » (« La vaccinée ») - Chanté ESPAGNOL / ITALIEN / BARESE + Trad FR Скачать
Checco ZALONE, «Gli uomini sessuali» («Les hommes sexuels») - Chanté ITALIEN/BARESE/ROMAGNOL + Tr FR Скачать
Jackson BROWNE, «Running on Empty» (« À bout de souffle » - Forrest GUMP) - Chanté AMÉRICAIN + Tr FR Скачать
Julio IGLESIAS, « Lo mejor de tu vida » (« Le meilleur de ta vie ») - Chanté ESPAGNOL + Trad FR Скачать
Alejandro FERNÁNDEZ - Julio IGLESIAS, « Dos corazones, dos historias » Chanté ESPAGNOL + Trad FR Скачать
Michel MALLORY - Johnny HALLYDAY, « L'amore solo » (« L'amour seul ») - Chanté CORSE + Trad FR Скачать
Nikolaï GRINKO, « Песня Папы Карло » (« La chanson de Papa Carlo » [Gepetto]) Chanté RUSSE + Trad FR Скачать
PUPO & Petra MAGONI, « Non è un addio » (« Ce n'est pas un adieu ») - Chanté ITALIEN + Trad FR Скачать
Claude BARZOTTI, « Io non ti scrivo più » (« Je ne t'écrirai plus ») - Chanté ITALIEN + Trad FR Скачать
Boulat OKOUDJAVA, « Молитва » (« Prière », adaptation de François VILLON) - Chanté RUSSE + Trad FR Скачать
Francesca BRANCACCIO - Tony TURCO, « Rundinella » (« Hirondelle ») - Chanté NAPOLITAIN + Trad FR Скачать
TAMARA & TOM, « Zomer in Zeeland » (repr. de « Try to remember ») - Chanté NÉERLANDAIS + Trad FR Скачать