Her knowledge of horticulturalism, and its role in various arcane practices impressed me greatly․ My Скачать
I had collected many rare and elusive volumes on ancient herbal properties, and was set to enjoy sev Скачать
I entertained a delegation of experts from overseas, eager to plumb the depths of their knowledge an Скачать
I employed a crew of particularly unsavory mariners, who, for a time, sailed the four corners at my Скачать
I could not store such a prodigious amount of offal, nor could I rid myself of it easily, possessed Скачать
I can still see their angry faces as they stormed the manor, but I was dead before they found me, an Скачать
I brought my colleagues back with much of their intellect intact, a remarkable triumph for even the Скачать
In financial desperation, I struck a bargain with the ancient things that surfaced in search of sacr Скачать
Monstrous size has no intrinsic merit, unless inordinate exsanguination be considered a virtue․ Скачать
Mastery over life and death was chief among my early pursuits․ I began in humility, but my ambition Скачать
You still foolishly consider yourself an entity separate from the whole․ I know better․ And I․ Will․ Скачать
Women and men; soldiers and outlaws; fools and corpses․ All will find their way to us now that the r Скачать
While the greedy dogs slept off their revelry, I hexed their anchor with every twisted incantation I Скачать
Trouble yourself not with the cost of this crusade – its noble end affords you broad tolerance in yo Скачать
My zeal for blood rituals and summoning rites had begun to ebb as each attempt invariably brought on Скачать
My obsession caused this great foulness, and it is shameful that I must rely upon you to set it righ Скачать
My lofty position wasn't always accompanied by the fear of office, and there was a time I could walk Скачать
My first attempts at summoning were crude and the results, disappointing․ I soon found however, that Скачать
Prying eyes had become a nuisance along the Old Road, and so I undertook to receive my most curious Скачать
Robbed of their writings, the Swine will grow ever more ignorant – if such a thing were possible․ Скачать
Recover these lost shipments of rarities, that we may prevent them from falling into even less scrup Скачать
Simple folk are by their nature loquacious, and the denizens of the Hamlet were no exception․ It was Скачать
The degeneracy of the Hamlet is nothing, I fear, when compared to the condition of surrounding acres Скачать
The aquatic devils have remade the poor girl in their image! She is their queen, and their slave! Скачать
The Great Thing I had managed to bring through was brutish and stupid․ Moreover, it required prodigi Скачать
The fiends must be driven back, and what better place to begin than the seat of our noble line? Скачать
The raw strength of youth may be spent, but his eyes hold the secrets of a hundred campaigns․ Скачать
The spasmodically squirming, braying, and snorting half–corpses were heaped each upon the other unti Скачать
The wild whispers of heresy roused the rabble to violent action․ Such was the general air of rebelli Скачать
The ways and rituals of blood sacrifice are difficult to master․ Those from beyond require a physica Скачать
The thing is more terrible than I can describe – an incoherent jumble of organ, sinew and bone․ Скачать
There is power in symbols․ Collect the scattered scraps of faith and give comfort to the masses․ Скачать
They are cursed to float forever, deep in the swirling blackness, far beyond the light's reach․ Скачать