Möchtest du ein Wunder sehen? Schau nach draußen und in dich hinein Roberto Celaya Figueroa, Sc.D. 1,75 тыс. подписчиков Скачать
Die Narben deines jetzigen Kampfes werden deine zukünftigen Trophäen sein, wenn du deine Ziele... Скачать
Les cicatrices de ton combat actuel seront tes trophées futurs lorsque tu triompheras dans... Скачать
The scars from your current struggle will be your future trophies when you achieve your goals Скачать
Bereite dich jetzt vor, damit du, wenn du deinen Weg findest, die Fähigkeit, den Mut und die... Скачать
Get ready now so that when you find your path, you have the ability, courage, and strength to... Скачать
Prepárate desde ya para que cuando encuentres tu camino es que tengas la capacidad, coraje y... Скачать
Sei nicht derjenige, der sich selbst Grenzen setzt... und lass auch nicht zu, dass andere es tun Скачать
Le médiocre cherchera toujours des excuses pour expliquer pourquoi il n'a pas fait les choses... Скачать
The mediocre will always be making excuses for why they didn’t do things, while the excellent... Скачать
Achte vor allem darauf, dir selbst treu zu bleiben; du bist die einzige Person, die dein ganzes... Скачать
Avant tout, assure-toi de rester fidèle à toi-même ; tu es la seule personne qui sera avec toi... Скачать
Above all, make sure you are true to yourself; you are the only person who will be with you... Скачать
Cuida ante todo quedar bien contigo mismo, ¡eres la única persona que estará contigo toda la vida! Скачать
Erinnere dich daran: Viele Dinge schienen unmöglich... bis jemand kam und sie möglich machte! Скачать
Comprobado: Tus pensamientos pueden hacerse realidad... ¡siempre y cuando pongas acción en ello! Скачать
De chaque chute, il n'y a qu'une seule question qui a du sens : que puis-je apprendre de cela ? Скачать
Erfolg ist nicht nur das Erreichen eines Ziels, sondern auch das Wissen, dass du besser bist... Скачать
Le succès ne consiste pas seulement à atteindre un objectif, mais aussi à te savoir meilleur... Скачать
Success is not just achieving a goal but also knowing that you are better than when you started... Скачать
Il vaut mieux compter les petits succès obtenus en chemin plutôt que contempler ce qui n'est pas... Скачать
Wenn man seine Ziele und Werte klar vor Augen hat, ist es viel schwieriger, vom Kurs abzukommen Скачать
Servicio es entender y aceptar que en muchas ocasiones tú serás quien haga el camino, pero... Скачать
Le service, c'est comprendre et accepter que, bien souvent, tu seras celui qui trace le chemin... Скачать
Service is understanding and accepting that many times you will be the one to pave the way, but... Скачать
Every step you take brings you closer to or farther from your goal. Think carefully and take action! Скачать
La transcendance a à voir avec ce que tu fais en ce moment, comment veux-tu être rappelé(e) ? Скачать
La trascendencia tiene que ver con lo que ahorita estás haciendo, ¿cómo quieres que se te recuerde? Скачать
Wenn man den Weg genießt, gibt es eigentlich keine Anstrengung, sondern ein Vergnügen bei jedem... Скачать
Quand on apprécie le chemin, il n'y a pas vraiment d'effort, mais plutôt un plaisir à chaque pas Скачать
Festlegen eines Ziels gibt unseren Handlungen Sinn und ermöglicht es uns, unsere Anstrengungen... Скачать
Setting a purpose gives meaning to our actions and allows us to focus our efforts and resources Скачать
Establecer un propósito le da sentido a nuestras acciones y permite focalizar nuestros esfuerzos... Скачать
Wie interessant: Hundert Fehler können dich zu einem großen Erfolg führen. Hör niemals auf... Скачать
Quel curieux : cent erreurs peuvent te mener à une grande réussite, ne cesse jamais d'essayer ! Скачать
Cristiano: No te preocupes tanto por tener grandes logros, preocúpate por tener grandes intenciones Скачать
La vie n'est pas quelque chose qui nous est donné à la naissance, mais quelque chose que nous... Скачать
Je mehr äußere Faktoren deine Entscheidungen beeinflussen, desto weniger bist du ihr eigener Herr Скачать
Mientras más factores externos sean los que inciden en tus decisiones menos dueño de las mismas eres Скачать
Deine Ziele sind erreichbar; siehst du: streck deine Hand nach ihnen aus, siehst du, wie sie... Скачать
Tes objectifs sont atteignables ; tu vois : tends-leur la main, tu vois comme ils sont déjà plus... Скачать
Your goals are attainable; look: reach out your hand to them, do you see how they are already... Скачать
Tus metas son alcanzables; veras: extiende tu mano a ellas, ¿ves como es que ya están más cerca? Скачать
Tout comme une voiture a besoin de carburant pour avancer, tes objectifs ont besoin de tes... Скачать
Just as a car needs gasoline to move forward, your goals need your daily actions to be achieved Скачать
Cristiano: A veces no escoges el ritmo de la vida, pero si puedes elegir la manera de bailarlo Скачать
Si tu vois un gagnant, tu verras une personne qui s'est relevée autant de fois qu'elle est tombée... Скачать
If you see a winner, you'll see someone who has gotten up as many times as they have fallen... Скачать
Si ves a un triunfador, verás una persona que se ha levantado tantas veces como se ha caído... Скачать
La réussite est la combinaison de la persévérance, de la discipline et beaucoup, mais vraiment... Скачать
Nur eine ehrliche Arbeit ist produktiv, nur ein solidarischer Dienst ist fruchtbar, und nur eine... Скачать
Seul un travail honnête est productif, seul un service solidaire est fructueux, et seule une... Скачать
Solo un trabajo honesto es productivo, solo un servicio solidario es fructífero, y solo una... Скачать
Obwohl unsere Gedanken uns leiten und unsere Worte uns verpflichten, sind es unsere Handlungen... Скачать