説明欄を読んでくださり有難う御座います。
和訳を動画にして載せていきます。表現の仕方は人それぞれですので、個々の解釈を是非コメント欄にお書き下さい。皆さんの反応を楽しみにしています。
この動画での和訳では、ミュアンス理解のためにネイティブの助言を借りていますが、私の語彙力の問題で十分に感情を表せずにいる部分もあるかと思います。その際には、コメント欄で訂正していただけると非常に助かりますし、今後のクオリティ向上にも繋がりますので、是非お待ちしております。
また和訳にあたって私が参考にした資料を下に並べてあります。
もしさらに曲への理解を深めたい場合は、利用して頂けると検索の手間が省けて楽になるかと思います。助けになればとても嬉しいです。
lyrics
Hey, That’s a pretty big trunk on my Lincoln town car, ain’t it
タウンカーのトランクに掬わせりゃ
Big enough to take these broken hearts and put ’em in it
ボロボロの心でも溢れぬほど
Now I’m ridin’ ’round on the boulevard, trunk bleedin’
走らす足跡に血痕のこせど
And everytime the cops pull me over, they don’t ever see them
They never see them
警官の光らす目に映るは
まっさらな外面ばかり
And I’ve got this black suit on
Ridin’ around like I’m ready for a funeral
黒い背広羽織り
霊柩車の如く走らす先の
Five more miles till the road runs out
続く道はたった5マイル
I’m about to drive in the ocean
車しずませ 泳いで逃げる
I’ma try to swim from somethin’ bigger than me
飲み込まれそうで 取り込まれまいと
Kick off my shoes
And swim good, and swim good
足は軽く
必死におよぐ
Take off this suit
And swim good, and swim good, good
一糸まとわず
必死におよぐ
I’m drowning in your holy water hold me under longer
お前の水に清まれ包まれ
Hold this rib that I gave you just don’t pierce my under-armour
引っこ抜かずの捧げた肋骨が
Undercovers with a laying and she said her devil colored
寝かされ君に映すは悪魔の色
Gun through the teeth at your brain If you’re thinkin’ bout another, bang
銃口が口のぞく頭に 映るは俺であるよう
Same vintage leather jacket with secret pockets
Skeletons in my closet makes it a sleeker options
古革の上着に忍ばすポッケ
秘密を詰めて”なまめかす”オプション
Fashion killer look inside you could see the coffins
The ‘caine ables me to function nice when my bodies stoppin’
多くを欲せば 独りを忘れて
今夜も白粉がこの体うごかす
I’m scarfaced, smokin’ in this bath water
My guitar case really just a cash holder
風呂場で湿って 心は燃やして
ギターケースはただの金入れ
Got attached for the task force ready for a car chase
Nothing’s too fast for it yeah, yeah
全手見通して運転は狂わす
”急がば回れ”よ四六時中
Ещё видео!