#Desire #JeremyZucker #팝송추천 #노래추천
#가사해석 #가사번역 #팝송해석 #팝송번역 #자막
Why do you cry with your hair tied up
왜 울고 있어 ? 머리를 질끈 묶고
And my t-shirt on
내 티셔츠를 입고
I guess I’ll be gone when the lease is up
임대차 계약만 끝나면 난 떠나버릴 것 같아
Where did we go wrong ?
어디서부터 잘못된거지 ?
But damn, you look good when your tears dry up
그런데 빌어먹을, 눈물이 마른 네 모습은 아름다워
I hate to be the one to make your fears fire up
네 두려움에 불붙게 하는 사람은 되고 싶지 않은데
I'll be outside when the sky falls down
하늘이 무너질 때 난 밖에 있을게
Wanna get the fuck out this lonely town
이 외로운 마을을 떠나버리고 싶어
Where will you be when I go insane ?
내가 미쳐버리는 동안 넌 어디에 있을거야 ?
I don't give a fuck, it all feels the same
사실 신경 안써, 모든 게 다 똑같은 느낌이야
Easier to blame with a broken heart
부서진 심장으로 남의 탓하는건 쉽지
Hate me now that we've grown apart
우리 사이는 멀어졌으니 이젠 날 미워해
What do you desire ?
너는 무엇을 원하니 ?
(Hold me down when I fall apart)
내가 무너지면 날 붙잡아 줘
What do you desire ?
너는 무엇을 원하니 ?
(Hold me down when I fall apart)
내가 무너지면 날 붙잡아 줘
By now I should be in LA
지금쯤이면 난 LA에 있겠지
Wasting my time chasing better days
더 나은 날들을 위해 시간을 낭비하고 있지
But I know way too many things to stay
하지만 머물기에는 너무 많은 것을 알고 있어
Alone, at loss for words, but still
혼자, 말문이 막히지만, 그래도 안돼
I've won and I've lost but I fell and I fucked it up
난 이겼고 또 졌지만 넘어져서 다 망쳐 버렸어
I've won and I've lost but I fell and I fucked it up
난 이겼고 또 졌지만 넘어져서 다 망쳐 버렸어
Laying in bed with my headphones on
침대에 누워있어, 헤드폰을 끼고
And our playlist up
우리의 플레이리스트는 멈춰놓고
I'm spinning right now, hope it don't last long
난 빙빙 돌고 있어, 이 느낌이 오래 가지 않기를 바라
Why did I get drunk ?
내가 왜 취했지 ?
But damn you look good when your tears dry up
그런데 빌어먹을, 눈물이 마른 네 모습은 아름다워
I hate to be the one to make your fears fire up
네 두려움에 불붙게 하는 사람은 되고 싶지 않은데
I'll be outside when the sky falls down
하늘이 무너질 때 난 밖에 있을게
Wanna get the fuck out this lonely town
이 외로운 마을을 떠나버리고 싶어
All of these years do you feel the same ?
이 모든 세월동안 너도 같은 기분이니 ?
Chasing our ride in the pouring rain
쏟아지는 빗속에서 놓쳐버린 차를 쫓아갔던 것
Staying up late just to walk you home
널 데려다 주고 집에 늦게 들어간 것
Clinging to me like it's all you know
네가 아는 건 그게 전부라는 듯이 내게 매달리던 것
What do you desire ?
너는 무엇을 원하니 ?
(Hold me down when I fall apart)
내가 무너지면 날 붙잡아 줘
What do you desire ?
너는 무엇을 원하니 ?
(Hold me down when I fall apart)
내가 무너지면 날 붙잡아 줘
Lately, I've been left out for dead
최근에 난 죽은 것처럼 버려졌었어
Caught between hits of your cigarette
그러다 네 담배에 맞고 붙잡혀버렸지
If I'm honest pretty sure, I'm still
내가 정직하다면, 난 여전히 정직한 걸
Alone, at loss for words, but still
혼자, 말문이 막히지만, 그래도 여전히
I've won and I've lost but I fell and I fucked it up
난 이겼고 또 졌지만 넘어져서 다 망쳐 버렸어
I've won and I've lost but I fell and I fucked it up
난 이겼고 또 졌지만 넘어져서 다 망쳐 버렸어
But damn you look good in your photographs
그런데 빌어먹을, 사진 속 네 모습이 너무 아름다워
Breaking my heart every time you laugh
네가 웃을 때마다 내 심장은 부셔졌지
All of these shots poured down the drain
이 모든 술들은 배수구로 쏟아져 흘러갔지
I tried but it tastes like novocaine
난 노력했지만, 마취제 맛이 나
Now that you're free do you feel alright ?
이제 자유로워졌으니 기분이 좋아 ?
Downing these shots with another guy ?
다른 남자랑 술을 먹으니까 기분이 좋아 ?
I know you've moved on just know that I'm trying
네가 날 잊었다는 거 알아, 그냥 이것만 알아줘
Anything it takes to feel alright
나도 괜찮아지려고 노력하고 있어
For you
너를 위해
Yeah I've heard it all and made mistakes
그래, 다 들었어 그리곤 실수를 했지
Chased my days with novocaine
나의 하루들은 마취제와 함께 쫓아다녔지
Oh I wonder
궁금해
Are we a work of art ?
우린 예술품인 걸까 ?
I know we'll suck at making plans
우리는 계획을 짜는 데 서투르잖아
In the end you'll understand
결국 너는 이해하게 될거야
(For you)
너를 위해
Ещё видео!