Hi, I just wanted to place a trigger warning here that the video, as well as the paragraphs following this one, will contain images/ descriptions of alleged animal ab*se and mentions of their passing. If these topics cause you discomfort in any way, please do not proceed.
Please also note that the following information are obtained from social media and unofficial articles, and therefore should not be taken in any way as true and accurate fact.
Here are some references and elaborations;
00:00
丫丫 Ya Ya and 乐乐 Le Le are two Giant Pandas that were sent to Memphis Zoo in the US 20 years ago. Le Le passed on Feb 3 this year at 25 years old of heart disease according to the Zoo. This combined with videos/ photos of both pandas boosted a movement that advocated for Ya Ya's return to China due to alleged ab*se.
Everything written here is mainly my understanding (please don't take this as fact because most of this information is from social media), the movement gained attention in China mainly due to 3-4 international students who were live-streaming the pandas at Memphis Zoo in order to spread awareness of the alleged ab*se.
China sent experts to investigate after Le Le's death. But as the movement swelled, (allegedly) a higher department got involved (different from the organisation that sent people the first time) and sent more investigators, of which one was actually Ya Ya's childhood caretaker.
(There are videos of their reunion and Ya Ya looked like she recognised him).
From the online articles, it looks like Ya Ya will be going back to China at the end of this month.
00:46
This is a reference to a video that spread in China which is allegedly a recording of Le Le before his death. The video shows an unhealthy-looking panda who was kowtowing? (he looked like he was either crouching or kneeling and repeatedly pushing his forehead & forelimbs to the ground in front of the enclosure bars). It was apparently a video of Le Le begging for food. Netizens counted that he put his forehead on the ground 29 times in one minute within the recording.
01:06
我真的好害怕 你突然失联了 was translated as 'I am truly very scared, scared that you will suddenly lose contact', but the original lyrics only mentioned 害怕 (scared, frightened, afraid) once. The repetition in the translation was an attempt to make it sound less abrupt in English.
歌曲原唱: 音宝
填词: 杨学涛、音宝
谱曲: 音宝
编曲: 漠心藤
![](https://i.ytimg.com/vi/0GqibJiFZ7Y/mqdefault.jpg)