英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。
[世界はラブソングでできている]第903弾
Gryffin & Kyle Reynolds - Best Is Yet To Come
こんにちは。UJです!
今回はGryffinさん、Kyle Reynoldsさん、Best Is Yet To Comeを訳させていただきました。
某バスケット漫画で
"おやじの栄光時代はいつだよ・・・全日本のときか?"
"オレは今なんだよ!!"
という有名なシーンがあります。
感動的なシーンではあるのですが、ちょっと不思議なのは
栄光時代や絶頂期というものが自分で見定められるものなのでしょうか?
結局それらは全てが終わって死んだあとにしかわからないものだし
人が言う栄光時代や絶頂期というものと自分が感じるそれはまた違います。
人生は道のりの決まったコースではないので
今、しんどくて最悪な思いをしていても、その先に見える景色がどうなってくるかはわかりません。
時間は未来から過去に流れるとも言いますしね。
自分達にできることは、日々小さな成功と挫折を繰り返しながら
自分をアップデートしていくことなのだと思います。
いつだって過去の自分より1mmでも前に。ってことですよね。
そういう意味ではあながち"オレは今なんだよ!!"は間違ってないのかもしれません。
※ここまで書いて、なんだかすごくまじめなこと書いていたことに気付き
急に恥ずかしくなってきたのでバランスを取るために最後に一言。
今、無性にたくわんと卵かけご飯が食べたい。
●UJは洋楽が好きチャンネル
[ Ссылка ]
洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。
●UJの言船【ことふね】チャンネル
[ Ссылка ]
洋楽アーティストたちの名言集です。
●Instagram
[ Ссылка ]
●Twitter
[ Ссылка ]
●管理人UJのブログ"Ocean Frog"
[ Ссылка ]
毎週最新曲の和訳を掲載しています。
[ Ссылка ]
どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!
#グリフィン #KyleReynolds #和訳
Ещё видео!