#VOATIENGVIET
Tin tức: [ Ссылка ], [ Ссылка ], [ Ссылка ]. Nếu không vào được VOA, xin các bạn hãy vào [ Ссылка ] để vượt tường lửa. Vào ngày 4/6/1989, một cuộc đàn áp đẫm máu của chính phủ Trung Quốc nhắm vào phong trào đấu tranh cho dân chủ của sinh viên khiến thế giới bàng hoàng. 30 năm sau, các lãnh tụ sinh viên và các nhà hoạt động của phong trào đó tham dự một hội thảo ở thủ đô Washington, D.C, chia sẻ những gì đã xảy ra ở Quảng trường Thiên An Môn và nguyên do.
Vào đêm 3/6 năm 1989, đám đông tụ tập trên Quảng trường Thiên An Môn ở trung tâm Bắc Kinh. Trong số đó có ông Nghiêm Gia Kỳ, lúc đó là giám đốc Viện Nghiên cứu chính trị của Viện Khoa học Xã hội Trung Quốc.
Nghiêm Gia Kỳ, Cựu Giám đốc của Viện Nghiên cứu chính trị tại Viện Khoa học Xã hội Trung Quốc, cho biết: “Sau đó, tôi đã nhận ra rằng vào lúc đó, đã có những phát đạn bắn ra, nhưng hàng trăm ngàn người tại Quảng trường Thiên An Môn không hề thấy những gì sắp sửa xảy đến với họ.”
Binh lính được trang bị vũ khí và chiến xa tiến về phía những người biểu tình ở Quảng trường Thiên An Môn từ nhiều hướng bên ngoài thành phố. Những người trong quảng trường không hề hay biết. Vào khoảng nửa đêm, ông Nghiêm trở về nhà.
Ông Nghiêm Gia Kỳ nói: “Khi tôi chìm vào giấc ngủ vào khoảng 1 hay 2 giờ sáng, tôi chợt nghe những tiến súng nổ lớn nghe giống như tiếng pháo. Nhưng âm thanh đó lớn hơn và chói tai hơn nhiều. Chúng tôi chạy ra ban công để xem. Ban công nhà chúng tôi nằm ở phía đông một con ngõ có thể thấy được Đại lộ Đông Trường An. Chúng tôi đã nhìn thấy rất nhiều đốm sáng… những đốm sáng rực. Vào lúc đó, tôi biết rằng họ đã nổ súng và tôi nghĩ rằng Trung Quốc thật sự đã thay đổi.”
Vào đêm đó, trên những con đường không sáng đèn, nhà báo Vương Quân Đào chứng kiến binh lính nhả đạn liên tục vào đám đông.
Ông Vương Quân Đào từ Tuần san Economics cho biết: “Mọi người dùng gạch tấn công một số chiến xa. Họ tiến về phía trước và hô lớn: ‘một, hai, ba’. Họ đứng cùng với nhau. Những viên gạch đó rơi xuống như mưa, một bên ném gạch, một bên tiếp tục xả súng.”
Nhà báo Vương, người gần đây vừa phát biểu tại một diễn đàn ở vùng ngoại ô Washington cùng với những người khác sống sót sau vụ Thiên An Môn, nói rằng một số những ký ức vẫn còn sống động sau 30 năm:
“Lần đầu tiên tôi nhìn thấy người chết mà đôi mắt vẫn còn mở to. Mặt anh ấy nhìn lên trời và đầu tuôn máu… đầu óc tôi trở nên mụ mị. Những gì xảy ra hôm đó vẫn mãi là một ngày đau buồn trong lịch sử Trung Quốc. Nền chính trị Trung Quốc đã có một bước thụt lùi lớn.”
Vào đêm 3/6, khi Vương Đan, sinh viên Đại học Bắc Kinh, nghe tin rằng quân đội đã nổ súng, phản ứng ban đầu của ông là ‘không tin’.
Vương Đan, cựu lãnh đạo sinh viên trong cuộc biểu tình Thiên An Môn, nói: “Từ những buồng điện thoại trả tiền trên Đại lộ Trường An, các sinh viên gọi điện cho nhau để báo tin rằng quân đội chính phủ đã nổ súng vào người biểu tình. Khi nhận được các cuộc gọi đầu tiên, tôi vẫn không tin vào tai mình. Nhưng sau đó, các cuộc gọi dồn dập, tôi nhận ra rằng đây là sự thật. Trong vòng hai ba ngày, đầu óc tôi trống rỗng vì những cú sốc quá lớn.”
Nhìn lại sự kiện Thiên An Môn, ông Tô Hiểu Khang, người hiện đang sống lưu vong ở Mỹ, nói rằng sự quay lưng lại với nhau trong hàng ngũ các lãnh đạo Trung Quốc từ sự kiện Thiên An Môn đã định hình chính trị Trung Quốc trong những năm sau đó. Một nhóm nhỏ những người có lập trường cứng rắn đã lên nắm quyền, ông nói, và vẫn tiếp tục giữ quyền lực rồi chuyển giao lại cho con cháu họ vốn được biết đến như là những ‘thái tử đảng’.
Nhà văn Tô Hiểu Khang cho biết: “Hệ thống kinh tế và chính trị hiện tại được hình thành khi các thái tử đảng lên nắm quyền. Tất cả tài sản của Trung Quốc nằm trong tay của 200 gia đình. Điều này đã đưa đến sự phát triển kinh tế với cái giá là sự thiệt hại toàn bộ về môi trường.”
Ông Nghiêm Gia Kỳ nói rằng sự bất lực của chính quyền Trung Quốc trong việc đối diện với những gì đã xảy ra đêm đó tiếp tục cản đà tiến của đất nước.
Nghiêm Gia Kỳ nói: “Những gì đã xảy ra vào ngày 4/6 năm 1989 cần phải được đính chính lại với toàn thể người dân Trung Quốc rằng đó là một vụ thảm sát, một hành động tội ác đối với người dân do đảng Cộng sản gây ra. Trung Quốc với tư cách là một quốc gia sẽ không bao giờ tiến về phía trước nếu sự thật về ngày 4/6 năm 1989 không được truyền đạt. Không có công lý, Trung Quốc sẽ không có tương lai.”
Bàn tán về chuyện Thiên An Môn vẫn bị kiểm duyệt rất gắt gao ở Trung Quốc, nơi mà cuộc đàn áp đẫm máu vẫn được chính phủ gọi là trấn áp ‘bạo loạn phản cách mạng’.
Tưởng niệm cuộc thảm sát Thiên An Môn (VOA)
Теги
đài hoa kỳ voatranh chấp biển đôngtin nhanhtin tuctin tứctin vietviet nam tin nhanhthe gioi tin nhanhtin tuc viet namtin tuc the gioitintucthoi su viet naman ninh the gioibien dongbiển đôngtinh hinh bien dongtình hình biển đôngtin tuc bien dongtin tuc thoi sutrung quocviet namvoa expressđài voavoa tiếng việtvoa tieng vietđài tiếng nói hoa kỳdai tieng noi hoa kyxem tin tuctin vietnamthời sựvoachính trị