☪︎ I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright intended.
─ 해리 포터 시리즈, 수어사이드 스쿼드, 트와일라잇 시리즈, 트로이 시반, 멜라니 마르티네즈, 할시, 빌리 아일리시의 노래들, 핀과 제이크의 어드벤처 타임 등등 하이틴 영화들 혹은 그 이외의 다른 외국 영화나, 팝송, 외국 영상들을 직접 자막 작업하여 올릴 예정이며 재밌게 감상하셨다면 제 채널의 영상들 한 번 둘러보시고 구독 버튼과 좋아요 한 번씩만 눌러주세요! 제게 큰 도움이 됩니다. ♥ 또 번역을 신청하고 싶은 곡이나 영화들이 있으시면 제 채널의 영상들 중 아무 영상으로 들어가셔서 댓글로 신청해 주세요! ♥ 제가 아직 좀 미숙해서 오역 같은 것을 발견하셨다면 댓글로 알려주시면 정말 감사드리겠습니다! #Sody #MaybeItWasMe
☪︎ 편집 프로그램 : 무비 메이커 (Movie Maker) / 포토스케이프 (PhotoScape)
☪︎ 사진 출처 : [ Ссылка ]
☪︎ 글씨체 : n굴림
☪︎ 인스타그램 아이디 : mingmoong00
☪︎ 음원 출처 : [ Ссылка ]
☪︎ 밍뭉 자막 채널 블로그 : [ Ссылка ]
☪︎ 'Maybe It Was Me' 듣기
[ Ссылка ]
☪ 소디 팔로우하기 (Follow Sody)
페이스북 (Facebook)|[ Ссылка ]
인스타그램 (Instagram)|[ Ссылка ]
트위터 (Twitter)|[ Ссылка ]
[ 가사 해석 ]
Do you remember when we were so good
좋았던 옛날의 우리, 아직도 기억하니?
Or do you forget like I do, forget like I do?
아니면 잊어버렸니, 내가 잊어버린 것처럼?
But you were my first and you've taken a piece of me
하지만 넌 내 처음이었고 넌 내 조각을 가져가 버렸어
I painted you in the blame and it's not okay
전부 네 탓으로 돌려버렸지, 그건 옳은 일이 아니었어
I was selfish, couldn't help it
그땐 내가 너무 이기적이었어, 어쩔 수 없었지
But I still care about you
하지만 난 아직도 널 생각해
Still care about you now
아직도 널 생각하고 있어
I know I'm stubborn
나도 내가 고집 세단 거 알아
But I still think about you
하지만 난 아직도 널 생각하고 있어
‘Cause maybe it was me, I just couldn't see
어쩌면 나였는지도 몰라, 눈이 멀었었지
But maybe it was me who fucked it up
어쩌면 나였는지도 몰라, 이 모든 걸 망쳐버린 게
Or maybe it was us, so helpless and young
아니면 우리였는지도 몰라, 너무나 무력하고 어렸었지
Or maybe everything was all my fault
아니면 이 모든 게 전부 내 잘못이었던 걸까
And I regret, all the times
난 후회해, 매 순간마다
Leaving you in the back of my mind
널 내 마음 뒤편에 내버려 둔 걸
‘Cause maybe it was me,and I just couldn't see
어쩌면 나였는지도 몰라, 눈이 멀었었지
But maybe it was me
하지만 어쩌면 나였는지도 몰라
Magnified all of your flaws in my head
네 머릿속엔 네 단점밖에 떠오르지 않았었어
We know that I've got mine too, I've got mine too
내게도 단점이 있단 걸 알면서도, 내게도 있단 걸
Wonder if you have forgiven me yet?
지금 넌 날 용서했을까?
‘Cause I am still trying to, I am still trying to
왜냐면 난 아직도 널 용서하려 하는 중이거든
I was selfish, couldn't help it
그땐 내가 너무 이기적이었어, 어쩔 수 없었지
But I still care about you
하지만 난 아직도 널 생각해
Still care about you now
아직도 널 생각하고 있어
I know I'm stubborn
나도 내가 고집 세단 거 알아
But I still think about you
하지만 난 아직도 널 생각하고 있어
‘Cause maybe it was me, I just couldn't see
어쩌면 나였는지도 몰라, 눈이 멀었었지
But maybe it was me who fucked it up
어쩌면 나였는지도 몰라, 이 모든 걸 망쳐버린 게
Or maybe it was us, so helpless and young
아니면 우리였는지도 몰라, 너무나 무력하고 어렸었지
Or maybe everything was all my fault
아니면 이 모든 게 전부 내 잘못이었던 걸까
And I regret, all the times
난 후회해, 매 순간마다
Leaving you in the back of my mind
널 내 마음 뒤편에 내버려 둔 걸
‘Cause maybe it was me, I just couldn't see
어쩌면 나였는지도 몰라, 눈이 멀었었지
But maybe it was me
하지만 어쩌면 나였는지도 몰라
Oh I’ve finally realized
난 지금에서야 깨달아
I've opened my eyes
난 여태껏 눈을 뜨고 있었는데도 몰랐단 걸
And now I see
이제 보이기 시작해
‘Cause maybe it was me, I just couldn't see
어쩌면 나였는지도 몰라, 눈이 멀었었지
But maybe it was me who fucked it up
어쩌면 나였는지도 몰라, 이 모든 걸 망쳐버린 게
Or maybe it was us, so helpless and young
아니면 우리였는지도 몰라, 너무나 무력하고 어렸었지
Or maybe everything was all my fault
아니면 이 모든 게 전부 내 잘못이었던 걸까
And I regret, all the times
난 후회해, 매 순간마다
Leaving you in the back of my mind
널 내 마음 뒤편에 내버려 둔 걸
‘Cause maybe it was me, I just couldn't see
어쩌면 나였는지도 몰라, 눈이 멀었었지
But maybe it was me
하지만 어쩌면 나였는지도 몰라
Ещё видео!