Please subscribe to watch and listen more Catholic music.
The translation used is the literal translation with some small adjustments to make the lyrics make more sense. The century old English translation which is still used to this day however, is the following:
O sons and daughters of the King,
Whom heavenly hosts in glory sing,
Today the grave has lost its sting, Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
That Easter morn, at break of day,
The faithful women went their way
To seek the tomb where Jesus lay, Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
And Mary Magdalene
and Jacob, and Salome,
they came to anoint the body, Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
An angel clad in white they see,
Who sit and speaks unto the three,
"Your Lord will go to Galilee." Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
And John the Apostle
outran Peter,
and came first to the sepulchre, Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
That night the apostles met in fear;
Among them came their master dear
And said, "MY peace be with you here." Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
When Thomas first the tidings heard
That they had seen the risen Lord,
He doubted the disciples’ word. Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
"My pierced side, O Thomas, see,
And look upon my hands, my feet;
Not faithless but believing be." Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
No longer Thomas then denied;
He saw the feet, the hands, the side;
"You are my Lord and God!" he cried. Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
How blest are they who have not seen
And yet whose faith has constant been,
For they eternal life shall win. Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
On this most holy day of days
Be laud and jubilee and praise:
To God your hearts and voice raise. Alleluia!
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
Of him to which we
raise our hearts.
Let us give thanks to God, Alleluia.
Alleluia, Alleluia, Alleluia.
![](https://i.ytimg.com/vi/3rTd9xoDz_U/maxresdefault.jpg)