Perdón por la mala calidad || Sorry for bad quality
TOUR 2008 L’7 ~ Trans ASIA via PARIS ~ (08/06/2008 Kyoucera Dome Osaka, Osaka, Japan)
℗ Ki/oon Records.
Traducción: L’Arc On~A Clip || Translation: L’Arc On~A Clip
Artista || Artist: L’Arc~en~Ciel
Canción || Song: Link
Letrista || Lyricist: hyde
Arreglista || Arranger: Akira Nishihira
Compositor || Composer: tetsuya
℗ 2005 Sony Music Labels Inc.
Álbum || Album: KISS (2007) Sony Music Entertainment (Japan) Inc.
#LArcenCiel
#Link
#TransAsiaViaParis
#Laruku
#ラルク
✏️ Esta traducción ya la habíamos subido con el concierto de 2014, pero ese video fue bloqueado hace poco por lo que hemos tenido que cambiarla a esta presentación, así que aprovechamos para corregir algunos errores pequeñitos e incluir este divertido interludio. Espero que les guste 😊
Algunas notas de nuestra traductora:
- Aunque Yukki dice América, es evidente que se refiere a EU, por lo que lo escribí así; si quieren que lo cambié sólo tienen que decirlo 🌎
- Para las frases dichas por Tetsuya en los minutos 5:26 , 5:47 y 6:01 utilicé los traductores de Google y DeepL. Metí la frase en japonés (オレのバナナを食べたいか? / ore no banana wo tabetai ka? / ¿Quieren comer mi banana?) y comparé las opciones obtenidas con la pronunciación de tetsuya que, aunque no es muy buena (lo digo con amor xD), sí que se alcanza a entender. Si hay algo mal aquí o en cualquier otra parte, por favor háganmelo saber 🍌
- Lo que Ken quiere decir (o eso creo) es que le parece incomodo tener la cabeza del pescado en el plato, ya que está acostumbrado a consumirlo ya cortado 🐟
El intermedio se sacó de oído, así que es altamente probable que haya errores, me disculpo por eso 🌈
Para ver la traducción/adaptación al español de esta canción solo tienes que activar los subtítulos, también puedes encontrar la letra original en japonés (kanji, hiragana y romaji)
Canal secundario: [ Ссылка ]
Notas de traducción: [ Ссылка ]
Puedes usar esta traducción sin ningún problema, solo dale un poco de crédito a L’Arc On-A Clip, por favor
El material aquí mostrado (metraje, música, fotografías) no es de mi propiedad, todo pertenece a sus respectivos propietarios.
Todos los derechos reservados a L’Arc~en~Ciel y su agencia/sello discográfico.
Material utilizado únicamente para entretenimiento y sin fines de lucro.
Si te gusta el contenido, por favor, apoya a la banda en sus canales y redes oficiales.
All audiovisual material shown here (footage, music, photographs) is not my property.
Everything belongs to their respective owners.
All rights reserved to L'Arc~en~Ciel and its agency/record label company.
Material used only for entertainment purposes and non-profit.
If you like the content, support the band on their official channels, and networks.
Únicamente la traducción le pertenece a L'Arc On~A Clip; puedes utilizarla si quieres, solo dale el crédito correspondiente al canal, por favor. || Only the translation is by L'Arc On~A Clip, you can use it, just give credit to the channel, please.
![](https://i.ytimg.com/vi/4MK9sMreTpM/maxresdefault.jpg)