ENG:
Warszawianka 1905 - a Polish socialist song written in 1879. The text was first printed on 15 September 1883 in the first issue of the magazine Proletariat. It was sung on the streets for the first time outside the socialist circle in March 1885 during a street demonstration in Warsaw. It gained its name during the 1905 May Day demonstration, when it became the anthem of demonstrating workers during the 1905 revolution in the Kingdom of Poland.
PPS - "Polska Partia Socjalistyczna" ("Polish Party Socialist") - A party with socialist views, one of the oldest Polish parties. Józef Piłsudski, among others, belonged to it.
PL:
Warszawianka 1905 – polska pieśń socjalistyczna powstała w 1879 roku. Pierwszy raz tekst został wydrukowany 15 września 1883 roku w pierwszym numerze pisma „Proletariat”. Na ulicach zaśpiewano ją po raz pierwszy poza gronem socjalistów w marcu 1885 roku podczas demonstracji ulicznej w Warszawie. Swą nazwę zyskała podczas manifestacji pierwszomajowej 1905 roku, kiedy to stała się hymnem demonstrujących robotników podczas rewolucji 1905 w Królestwie Polskim.
PPS - "Polska Partia Socjalistyczna" - Partia o poglądach socjalistycznych, jedna z najstarszych Polskich partii. Należał do niej między innymi Józef Piłsudski.
Lyrics:
Polish:
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę!
Choć burza wrogich żywiołów wyje,
Choć nas dziś gnębią siły ponure,
Chociaż niepewne jutro niczyje…
O!… bo to sztandar całej ludzkości,
To hasło święte, pieśń zmartwychwstania,
To tryumf pracy — sprawiedliwości,
To hasło wszystkich ludów zbratanych.
Naprzód, Warszawo!
Na walkę krwawą,
Świętą a prawą!
Marsz, marsz, Warszawo!
Polish (Cyrylic):
Сьмяло поднѣсьмы штандаръ нашъ въ горѧ!
Хоць бур̌а врогихъ жывёлóвъ выѣ,
Хоць насъ дзись гнѧбѭ силы понуре,
Хоцяжъ нѣпевне ютро ничыѣ…
О!… бо то штандаръ цалей льудзкосьци,
То х̾асло сьвѩте, пѣсьнь змартвыхвстаня,
То трюмфъ працы — справѣдльивосьци,
То х̾асло вшысткихъ льудо́въ збратаныхъ.
Напр̌удъ, Варшаво!
На валькѧ крвавѫ,
Сьвѩтѫ а правѫ!
Маршъ, маршъ, Варшаво!
English:
Let us raise boldly our banner,
Even though a storm of hostile elements is howling
Even though sinister forces oppress us today,
Even though everybody's tomorrow is uncertain.
Oh!... this is the banner of the whole mankind,
The sacred call, the song of resurrection,
It's the triumph of labor and justice,
It's the dawn of the brotherhood of all peoples!
Forward, Warsaw!
To the bloody fight,
Sacred and righteous!
March, march, Warsaw!
#Poland #Polish #Warszawianka #Warsaw #Patriotic #Patrioticsong #English #Russian #Cyrylic #Socialism #Communism #strajk #rolnicy #strajkrolników #protestrolników
![](https://s2.save4k.ru/pic/4QEgpUqmGRA/maxresdefault.jpg)