暗殺教室【SE2】【OP2】バイバイYESTERDAY【LIVE】【中、日字幕】
不論怎麼叫喊「等一下!」
とにかくもう「ちょっと待って!」
都是徒勞無功
叫びも虚しく消えて
面對即將到來的時限
僕はただただ迫るリミット
我們只能害怕發抖著
全力怯えてたんだ
現實總是慘忍的
現実とは容赦なくて
特別是時間完全不等人
特に時間はヤバイね
現在的我們,彷彿就像用慣的毛毯
それナシじゃ眠れないブランケット
被別人奪走般的不知所措
奪われてくのに似てる
我們為了冷酷無情、不明就理的事情
他愛もない 意味もわかんない
時而歡笑 時而煩惱
ことで笑ったり悩んだり
當最後的鐘聲響起之時
最後のチャイム 鳴り響けば
愉快的時間也就宣告結束了
楽しい時間も 修了
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
將這365天所學到的種種知識
365日分の学びを
全部都塞進書包裡
カバンに詰めこんで
我們就跟往常一樣,互相說聲「明天見」
いつもみたい またあした的に
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
將這365天所發生的種種經歷
365日分の出来事
如果能讓我有所成長
僕を大人にしたなら
絕對不再讓人輕易看到我的眼淚
涙なんて 見せもしないで
沒有選擇的餘地
なかったし選択肢
不是自己能決定要不要來
来たくて来たんじゃないし
硬要說的話,應該是強制flag吧?
強いて言うなら ご都合主義かな?
這裡是被流放的中繼點
流された中継地
本來對這個教室沒有任何期待
期待もしてないはずの場所に
沒想到有意料之外的驚喜,還有高額懸賞
予想外サプライズ プレミアついて
一不留神就捨不得離開,真困擾啊
うっかり離れ難くて 困るんだ
不知不覺間,您逐漸滲入我的內心
いつの間にか 染み込んでいた
直到填滿內心的每個角落
僕の心の隅々まで
結束了呢...這期間也成長了不少呢....
終わったって 育っちゃうよ
因為您的這句話,替我們開創了一條道路
あのコトバが 道になって
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
在這365天所產生的種種想法
365日分の想いは
如果沒辦法全部接住
抱えきれないから
就讓它滿溢出來吧
こぼれそうさ こぼれてしまうね
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
在這365天所發生的種種經歷
365日分の出来事
如果沒辦法放著不管
置いてけるわけないから
就全部帶著繼續上路吧
ぜんぶ持って そろそろ行こうか
Bye Bye Bye Good Good time
バイバイバイ Good Good time
前進 前進 前進 前進
進もう 進もう 進もう 進もう
Bye Bye Bye School School life
バイバイバイ School School life
你也是 你也是 你也是 你也是
君も 君も 君も 君も
Bye Bye Bye Good Good time
バイバイバイ Good Good time
前進 前進 前進 前進
進もう 進もう 進もう 進もう
無法忘懷的 School School life
忘れない School School life
永遠永遠都會留在我們的心中
いつも いつも いつも いつも
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
將這365天所學到的種種知識
365日分の学びを
全部都塞進書包裡
カバンに詰めこんで
我們就跟往常一樣,互相說聲「明天見」
いつもみたい またあした的に
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
這365天所發生的種種經歷
365日分の出来事
如果能讓我有所成長
僕を大人にしたなら
絕對不再讓人輕易看到我的眼淚
涙なんて 見せもしないで
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
在這365天所產生的種種想法
365日分の想いは
如果沒辦法放著不管
置いてけるわけないから
就全部帶著繼續上路吧
ぜんぶ持って そろそろ行こうか
揮別昨日
バイバイYESTERDAY
在這365天所產生的種種回憶
365日分の思い出
即使未來長大成人
もっと大人になっても
也絕不會輕易褪色
少しも色褪せないさ
有任何剪輯意見歡迎在底下留言喔
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力
Ещё видео!