The translation of the Book of Mormon into Japanese took five years and nine months of labor, and the manuscript consisted of twenty-seven handwritten booklets. It’s translator, Alma O. Taylor was only nineteen when he was called as one of the first missionaries to open the Japan Mission in 1901. None of them knew any Japanese. However, soon into his mission, Taylor was translating hymns and other doctrinal works and essays, and by the end of June, 1903, Taylor had completed eight chapters of 1 Nephi. He soon found that he needed outside help to translate and recruited a number of people who were not Latter-day Saints to help with the project.
Read more details here:
[ Ссылка ]
This channel may make use of copyrighted material, the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner.
This constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law.
In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this channel is offered publicly and without profit, to the public users of the internet for comment and nonprofit educational and informational purposes.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. In such cases, fair use is permitted.
No copyright(s) is/are claimed.
The content is broadcasted for Study, Research and Educational purposes.
The broadcaster gains no profit from broadcasted content. This falls under "Fair Use" guidelines
![](https://i.ytimg.com/vi/5zR_XsjYlss/maxresdefault.jpg)