নাশীদঃ তারা চিৎকার করে
শিল্পীঃ আবদুল্লাহ আল-আনজী
সুর ও কথাঃ মোয়াজ আল-ফজলী
অনুবাদঃ Az-Zuhud Media
পরিবেশিতঃAz-Zuhud Media
⭕লিরিক্সঃ আরবি এবং বাংলা
صرخوا وما ماتت لحهم آمالُ
তারা কেঁদেছিল এবং তাদের আশা মরেনি
والخوف يشحهد والدموع تُسالُ
ভয়ে তাদের অশ্রু বিগলিত হয়ে ঝরে
من تحت انقاضٍ ينادي حزنحهم
ধ্বংসস্তূপের নিচ থেকে তাদের কান্নার আওয়াজ ভেসে আসছে
أطفال يا رباهُ..حهم أطفالُ
হে আল্লাহ তারা শিশু ছিলো..তারা শিশু ছিলো
طرخاتحهم شحهقاتحهم تغتالني
তাদের বিশ্বাসঘাতকতা এদের হাসি-আনন্দকে হত্যা করেছে
وعروحهم لشبابحهم يغتالُ
এবং তাদের ছায়াকেও হত্যা করেছে
صرخوا فغادرت الدموع عيونحها
তারা কেঁদে উঠলো এবং তাদের চোঁখ থেকে অশ্রু বিগলিত হলো
وتعثرت بمسير حمل الآمالُ
এবং আমি আশা বহনের পথে হোঁচট খেয়েছি
صرخوا ولا صوت يجيب صراخرهم
তারা কাঁদতে লাগলো কিন্তু তাদের চিৎকারের উত্তর দেওয়ার মত কেউ ছিলো না
تحت الحطام وفقدهم ادهوالُ
ধ্বংসাবশেষের নিচে তারা তাদের মন হারিয়েছে
يا بيتحهم حهم في صخورك فارعدهم
ওহ তারা পাথরের ন্যায় আঘাত পায়,এবং তাদের উপর ব্জ্রপাত নেমে আসে
فالموت في جنبتدهم يختالُ
মৃত্যু তাদের চারপাশে ঘিরে দাঁড়িয়েছে
اجب الصغير إذا دعاك بلحهفةٍ
ছোট ভাইয়ের ডাকে সাড়া দাও,
সে তোমাকে অবিরাম ডাকেছে
والطمت كحهف والحية سؤالُ
এবং পদস্খলিত হচ্ছে একটা জীবিত সাপের মত
أوما رأيت الطفل يحهتف صارخاً
যখন দেখলাম বাচ্চাটা চিৎকার করছে,
أبتاه إني حهل حهنا فتعالوا
বাবা, আমি এইখানে আছি,তাই আমার কাছে এসো
وأبوه رعباً لا يطاوع دمعهُ
আর তার বাবা এমন এক আতঙ্ক দেখতে পেলো,যা দেখে তার চোখের অশ্রু ধরে রাখতে পারলো না
ويزيل أنقاضاً لحها أثقالُ
এটি একটি ভারী ওজনের ধ্বংসস্তুপ অপসারণ ও বিপর্যয়
والقت يذرف والثواني تنثني
সময় বয়ে যাচ্ছে,এবং সেকেন্ডও হারাচ্ছে
والضوء يحهمي والنحهى تحتالُ
আলো আমাকে ঘিরে ধরে,আবার শেষে প্রতারিত করে
صبراً أيا حلب البسا لة ربنا
হে আমাদের রব আপনি আমাদের সাহস এবং ধৈর্য দান করুন
لم يَنسكم لكنحها آجالُ
তিনি আপনাদেরকে ভুলে যাননি, তবে তিনি তাদের সময়সীমা দিয়েছেন
![](https://i.ytimg.com/vi/5zkEGauv8Q8/maxresdefault.jpg)