Z archiwum NAC, część 3A.
Materiał prezentuje unikalne zdjęcia z powojennego Kołobrzegu i Darłowa oraz jednego z polskich portów. Dwa zbiory: "Migawki z Kołobrzegu i Darłowa" oraz "Eksport cukru na SS Kołobrzeg i SS Mazury". Tematyka oczywiście morska, dodatkowo kilka świetnych ujęć miast, które właśnie "wróciły do Macierzy".
Na zdjęciach widać latarnie morskie w Kołobrzegu i Darłowie, stary most zwodzony w Darłowie oraz monumentalne elewatory zbożowe w Kołobrzegu z 1939 roku.
------------------------------
Aus den Archiven der NAC, Teil 3A.
Das Material präsentiert einzigartige Fotos aus Kolberg und Darłowo der Nachkriegszeit sowie einem der polnischen Häfen. Zwei Sammlungen: „Schnappschüsse aus Kolberg und Rügenwalde“ und „Zuckerexport nach SS Kołobrzeg und SS Mazury“. Natürlich das Thema Meer, dazu einige tolle Aufnahmen von der Stadt, die gerade „in die Heimat zurückgekehrt“ ist.
Die Fotos zeigen die Leuchttürme in Kolberg und Rügenwalde, die alte Zugbrücke in Rügenwalde und die monumentalen Getreidesilos in Kolberg aus dem Jahr 1939.
------------------------------
From the archives of the NAC, part 3A.
The material presents unique photos from post-war Kołobrzeg and Darłowo and one of the Polish ports. Two collections: "Snapshots from z Kołobrzeg and Darłowo" and "Sugar export on SS Kołobrzeg and SS Mazury". Of course, the theme of the sea, plus some great shots of the city, which has just "returned to the Motherland".
The photos show the lighthouses in Kołobrzeg and Darłowo, the old drawbridge in Darłowo and the monumental grain elevators in Kołobrzeg from 1939.
![](https://i.ytimg.com/vi/67cyOQxV5GI/maxresdefault.jpg)