Баллада Фридриха Шиллера "Рыцарь Тогенбург" (Ritter Toggenburg, 1797) в переводе В. А. Жуковского (1818).
Читает Иннокентий Смоктуновский ([ Ссылка ])
Музыка: Voices of Music - Biagio Marini - Passacaglia in G Minor (Op. 22) ([ Ссылка ]);
La Reverdie - O dulcissime amator (Symphonia virginum)
Шрифт «Brahms Gotisch Cyrillic» by Sasha Pavljenko
Читать о балладе: [ Ссылка ]
Возможность поддержать канал: [ Ссылка ]
Рыцарь Тогенбург (баллада) subs
Теги
Ritter ToggenburgFriedrich SchillerШиллерФридрихрыцарьтамлиерGraalTemplarknightMiddle AgesCrusadesКрестовый походГраалькуртуазнаямонахmonkRitterordenRittertumsKreuzzugNonneMönchKlosterмонастырьmonasteryромантизмRomanticRomantikMittelalterHoly GrailGralunrequited loveLiebeлюбовьорденмонахинямонашкасражениеbattlehorsesлошадиpoemбалладаliteratureрыцарскийдама сердцаRycerz