Angulimala Piritha | අංගුලිමාල පිරිත
Parittam yam bhanantassa - Nisinnatthaana dovanam
Udakampi vinaaseti - Sabbha meva parissayam,
Sotthinaa gabbaha vutthaanam - Yam ca saadheti tam khane
Therassa Angulimalassa - Lokanathena bhasitham
Kappatthayimahate jam - Pariththam tham bhanamahe
“Yatho’ham bhagini ariyaya jathiya jatho, nabhijanami
samcicca panam jivithaa woropethaa. Tena saccena
sotthi te hotu, sotthi gabbhassa’thi.’’
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Meaning:
Who once was heedless,[4]
but later is not,
brightens the world
like the moon set free from a cloud.
His evil-done deed[5]
is replaced with skillfulness:
he brightens the world
like the moon set free from a cloud.
Whatever young monk
devotes himself
to the Buddha's bidding:
he brightens the world
like the moon set free from a cloud.
May even my enemies
hear talk of the Dhamma.
May even my enemies
devote themselves
to the Buddha's bidding.
May even my enemies
associate with those people
who — peaceful, good —
get others to accept the Dhamma.
May even my enemies
hear the Dhamma time & again
from those who advise endurance,
forbearance,
who praise non-opposition,
and may they follow it.
For surely he wouldn't harm me,
or anyone else;
he would attain the foremost peace,
would protect the feeble & firm.
Irrigators guide the water.[6]
Fletchers shape the arrow shaft.
Carpenters shape the wood.
The wise control
themselves.
Some tame with a blunt stick,
with hooks, & with whips
But without blunt or bladed weapons
I was tamed by the one who is Such.
"Doer of No Harm" is my name,
but I used to be a doer of harm.
Today I am true to my name,
for I harm no one at all.
A bandit
I used to be,
renowned as Angulimala.
Swept along by a great flood,
I went to the Buddha as refuge.
Bloody-handed
I used to be,
renowned as Angulimala.
See my going for refuge!
Uprooted is [craving],
the guide to becoming.
Having done the type of kamma
that would lead to many
bad destinations,
touched by the fruit of [that] kamma,
unindebted, I eat my food. [7]
They're addicted to heedlessness[8]
— dullards, fools —
while one who is wise
cherishes heedfulness
as his highest wealth.
Don't give way to heedlessness[9]
or to intimacy
with sensual delight —
for a heedful person,
absorbed in jhana,
attains an abundant bliss.
This[10] has come well & not gone away,
it was not badly thought through for me.
From among well-analyzed qualities,
I have obtained
the best.
This has come well & not gone away,
it was not badly thought through for me.
The three knowledges
have been attained;
the Buddha's bidding,
done.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Angulimala Piritha | අංගුලිමාල පිරිත
Angulimala Piritha | අංගුලිමාල පිරිත
Ещё видео!