[Murakami - Gorra con subtítulos en español]
ATENCIÓN
La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
*Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.
NOTICE
This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!
*It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
-*-*
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
-*-*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
_Pronunciación_
*Kiépochka*
Dierzhí maiú rúku
Iá búdu idtí dza tabói
Shitáia minútüi
Pa úlitse mastavói
Uviérenüim shágam
Zhimáia maiú ladón
Fpalúdinam znóie
Fnaúshnikaj na dvaíj
Tüí stániesh guiróiem
Atviéta ni utáif
Prabliémüif bumágu
Y vüíbrasim ij vagón
Sóntsem sagriéta diévachka
Stárüie zhínsüi y kiépocha
Shástsie tsibié úlüibaietsa vatviét
Jóchesh, ftravié pavaliáiemsia
Dzáftra rasüí razliváietsa rasviét
Tüí búdish saliónüim
Shitíniy kasátsa shikí
Atnüínie vliubliónnüim
Fsiém slózhnastim vaprikí
Tselúy maí viéki
Iá sdiélaiu vid, shto spliú
Davái patantsúiem
Iá búdu smatriéts vupór
Druk drúga rivnúiem
Dzatiéieli glúpüi spor
Astális naviéki
Guidié striélki ravnüí nuliú
Sóntsem sagriéta diévachka
Stárüie zhínsüi y kiépocha
Shástsie tsibié úlüibaietsa vatviét
Jóchesh, ftravié pavaliáiemsia
Dzáftra rasüí razliváietsa rasviét.
_Lyrics translated in English_
*Cap*
Take my hand,
I'll follow you.
I'm counting the minutes
on the pavement.
Trusting, I hold your hand tight,
while we share headphones in the midday heat.
You will be my hero without hiding the answer.
We'll put our problems on paper
and throw them into the fire.
Heated by the sun,
there's a girl in old jeans and a cap.
Happiness smiles back at you.
If you want, we'll lie down on the grass,
and tomorrow we'll say goodbye among the dew drops
spilled by the dawn.
You're going to be soaked
just like your three-day stubble.
From now on, we'll be lovers
despite all the difficulties.
Kiss my eyelids,
I'll pretend to sleep.
Let's dance,
I'll watch you closely.
We both felt jealous
and started a stupid couple's spat.
Now we are imprisoned forever
where the clock hands mark zero.
Heated by the sun,
there's a girl in old jeans and a cap.
Happiness smiles back at you.
If you want, we'll lie down on the grass,
and tomorrow we'll say goodbye among the dew drops
spilled by the dawn.
Ещё видео!