#doblaje #doblajelatino #españollatino
A lo largo de los años, diversos materiales han aprovechado el éxito de sus proyectos originales para expandirlos y traerlos ahora en un formato distinto, como las series que llegan a tener una película y viceversa, pero particularmente en el doblaje destinado a Latinoamérica, ocurre algo curioso, y es que hay casos donde un material no termina siendo doblado en el país donde originalmente se realizaba el trabajo del proyecto original, sino que es enviado a otro y por lo tanto con un nuevo elenco de voces. Por esto y más, es que en este video, repasamos algunos materiales que tuvieron un cambio de país en el doblaje de un proyecto derivado del original.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.
Ещё видео!