The Girl from Ipanema (Tom Jobim) Score for Piano Solo
🆂🅷🅰🆁🅴 🆃🅷🅸🆂 🆅🅸🅳🅴🅾
[ Ссылка ]
🅱🆄🆈 🆃🅷🅸🆂 🅼🆄🆂🅸🅲 🆂🅷🅴🅴🆃
[ Ссылка ]
🅰🅱🅾🆄🆃 🆃🅷🅴 🆂🅾🅽🅶
This song is one of the most popular of Tom Jobim's compositions. Antônio Carlos Jobim is a Brazilian composer, pianist, songwriter, arranger, and singer. As one of the most recorded songs of all time, this instrumental arrangement for Guitar in fingerstyle is perfect for any occasion. Score with fingering, chords, and tablature.
"The Girl from Ipanema" is a famous song composed by Antonio Carlos Jobim and Vinícius de Moraes and has become an icon of Brazilian music. The song was first released in 1962 and became an international hit, having been translated into several languages and played all over the world.
The song was inspired by the figure of Helô Pinheiro, a young woman whom Jobim and de Moraes saw walking on the beach of Ipanema, in Rio de Janeiro. The lyrics of the song describe Helô as "tall and tan and young and lovely" and speak about how she catches the attention of everyone who sees her walking along the beach.
The song became an icon of bossa nova music, a musical genre that blends elements of Brazilian popular music with jazz and samba. It is known for its poetic lyrics and its smooth, relaxed rhythm, which is characteristic of bossa nova. "The Girl from Ipanema" has become a cultural icon in Brazil and around the world and continues to be played and appreciated to this day.
Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto (now Helô Pinheiro), at that time, a seventeen-year-old girl living on Montenegro Street in Ipanema. Daily, she would stroll past the Veloso bar-café, not just to the beach ("each day when she walks to the sea"), but in the everyday course of her life. She would sometimes enter the bar to buy cigarettes for her mother and leave to the sound of wolf whistles. In the winter of 1962, the composers saw the girl pass by the bar. Since the song became popular, she has become a celebrity.
🆃🅷🅴 🅰🆁🆁🅰🅽🅶🅴🅼🅴🅽🆃
The song was arranged for acoustic guitar by Fernando Neves and it is in the original key (key of F).
🅻🆈🆁🅸🅲🆂
Tall, and tanned, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, each one she passes goes: Ah!
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes: Uh!
Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, and tanned, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile, but she doesn't see
Doesn't see
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela, menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado, do Sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Oh, but I watch her so sadly
Ah, por que tudo é tão triste?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
![](https://i.ytimg.com/vi/7vIdUt6NNFI/mqdefault.jpg)