🇬🇧🇺🇲«Pour a glass, o brethren» - Ukrainian folk song that has existed since the Cossack times. There are many versions of this song, but Viktor Lisovol's version, which sounds in this video, is considered the most canonical.
Performed: quartet «Yavir».
🇺🇦🇺🇦«Наливаймо, браття» - українська народна пісня, що існує ще з козацьких часів. Існує безліч версій цієї пісні, але найбільш канонічною вважається версія Віктора Лісовола, яка, відповідно, звучить у цьому відео.
Виконує: квартет "Явір".
Lyrics (English):
Let's pour a drink, O brethren, into a crystal goblet
So that a sword won't take us, that bullets may miss
All our dear heads!
So that a sword won't take us, that bullets may miss
All our dear heads!
So that our Ukraine may no longer weep,
So that our glory, our Kozak glory,
Forever may not be lost.
So that our glory, our Kozak glory,
Forever may not be lost.
For the Kozak glory is blood spilled out,
Chopped by the axe, minced by the sword,
Yet washed by (the rain) tears.
Chopped by the axe, minced by the sword,
Yet washed by( the rain) tears.
Let us sing, O brethren, while we still have strength,
Till we march out, till the setting of the sun,
When buglers will not sound.
Till we march out, till the setting of the sun,
When buglers will not sound.
Lyrics (Ukrainian):
Наливаймо, браття,
Кришталеві чаші,
Щоб шаблі не брали,
Щоб кулі минали
Голівоньки наші!
Щоби Україна
В путах не стогнала,
Щоби наша слава,
Козацькая слава
По світу лунала!
Бо козацька слава
Кровію полита,
Січена мечами,
Рубана шаблями
Ще й сльозами вмита.
Наливаймо, браття,
Поки є ще сила!
Поки до походу
Поки досхід сонця
Сурма не сурмила!
Text partly taken from the website:
[ Ссылка ]
![](https://i.ytimg.com/vi/8EE9w_7lenM/mqdefault.jpg)