(English and Japanese Romaji lyrics; English version)
ALSO AVAILABLE IN
🇯🇵 Japanese 日本語: [ Ссылка ]
🇷🇺 Russian Русский: [ Ссылка ]
🇨🇳 Mandarin Chinese 中文普通话: [ Ссылка ]
🇹🇼 Mandarin Taiwanese 台灣國語: [ Ссылка ]
🇫🇷 French Français: [ Ссылка ]
🇲🇽 Spanish Español: [ Ссылка ]
🇧🇷 Portuguese Português: [ Ссылка ]
🇸🇦 Arabic العربية: [ Ссылка ]
“We Are!" (Wī Ā!)「ウィーアー!」 is a song by Hiroshi Kitadani, composed by Kohei Tanaka with lyrics by Shōko Fujibayashi. It was used as the first opening theme for the One Piece television anime, accompanying most of the episodes comprising the East Blue Saga. As a result, it became a sort of shorthand for the Straw Hat Pirates' earliest adventures (and, among the wider public, for the series as a whole).
After its initial run, "We Are!" reappeared as an insert song in several individual episodes, usually to mark significant story developments (and/or retrospectives). In addition, Toei Animation commissioned a number of remixes, two of which have served as openings for later portions of the anime.
The opening narration was read by Mahito Ohba/Bill Jenkins with Chikao Ōtsuka/Sean Hennigan as Gold Rogers (Funimation dub). Episode 1000 featured a remake version of the first opening animation.
The English version singer: Vic Mignogna.
ENGLISH LYRICS
(Wealth, fame, power... Gold Roger, the King of the Pirates obtained this and everything else the world had to offer. And his dying words drove countless souls to seas.
“You want my treasure? You can have it! I left everything I gathered together in one place! Now you just have to find it!”
These words lured men to the Grand Line in pursuit of dreams greater than they've ever dared to imagine! This is the time known as 'The Great Pirate Era'!)
Come aboard, and bring along
All your hopes and dreams
Together we will find everything
That we're looking for
ONE PIECE!
Compass left behind
It'll only slow us down
Your heart will be your guide
Raise the sails, and take the helm
That legendary place
That the end of the map reveals
Is only legendary
Til someone proves it real
Through it all, through all the troubled times
Through the heartache, and through the pain
Know that I will be there to stand by you
Just like I know you'll stand by me!
So come aboard, and bring along
All your hopes and dreams
Together we will find everything
That we're looking for
There's always room for you
If you wanna be my friend
We are, we are, on the cruise!
WE ARE!
ROMAJI LYRICS
(Tomi, meisei, chikara… Kono yo no subete o te ni ireta otoko Kaizoku-Ō, Gōrudo•Rojā. Kare no shinigiwa ni hanatta hitokoto wa hitobito o umi e karitateta.
「Ore no zaihō ka. Hoshikerya kurete yaru. Sagase! Kono yo no subete o soko ni oite kita!」
Otoko-tachi wa Gurando Rain o mezashi, yume o oitsuzukeru. Yo wa masa ni Dai Kaizoku Jidai!)
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashi-mono o sagashi ni yuku no sa
ONE PIECE
Rashinban nante jyuutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
HOKORI kabutteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu janai!
Kojin-teki na arashi wa dareka no
BAIORIZUMU nokkatte
Omoi sugoseba ii!
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashi-mono o sagashi ni yuku no sa
POKETTO no KOIN, soreto
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise!
WE ARE!
ONE PIECE 🏴☠️💰 playlist on TOONS&TUNES: [ Ссылка ]
🇬🇧🇺🇸 English Songs playlist on TOONS&TUNES: [ Ссылка ]
🎵🎤📺🥳 Multi-language theme songs with lyrics from cartoons and anime for polyglots ✨ 来自动画和动漫的多语种带歌词主题曲 ✨ Canciones temáticas multilingües con letras de dibujos animados y anime para políglotas ✨ ポリグローのための多言語漫画とアニメの歌詞テーマソング ✨ Многоязычные тематические песни с текстами из мультфильмов и аниме для полиглотов 🎶🎹🎬🤡
Ещё видео!