Türkçeyi daha iyi kullanmak isteyenlerin buluşma noktası "Konumuz Türkçe" serisi yeni bir video ile devam ediyor. Eğitimin evden sürdüğü bu günlerde, ben de Arapça ve Farsça kelimelerde yapılan bazı hataları anlatmak istedim.
"-Bi" eki olumsuzluk anlamı taşır fakat maalesef bu eke "r" harfi ekleniyor zaman zaman. Örneğin "çaresiz" anlamına gelen "biçare" kelimesinin "birçare" şeklinde söylendiğini/yazıldığını görüyorum zaman zaman. "Bihaber" kelimesinde de aynı hata sık sık yapılıyor. Diğer örnekler videoda 😊
Yeni videoları kaçırmamak için abone olmayı unutma 😘
Abone olmak için: [ Ссылка ]
Diğer Videolarım:
Simge Fıstıkoğlu ile Konumuz Türkçe: Egolarını Tatmin Etmek: [ Ссылка ]
Simge Fıstıkoğlu İle Konumuz Türkçe: Antrparantez, Miadı Dolmak ve Gözüküyor: [ Ссылка ]
Oğlum Emir'in Kütüphanesi | Kitap Önerileri: [ Ссылка ]
Simge Fıstıkoğlu İle Konumuz Türkçe: Mütevazı, Zarafet, Laiklik [ Ссылка ]
Zaman Yönetimi | Büyük Kurbağayı Ye! [ Ссылка ]
Simge Fıstıkoğlu Instagram: [ Ссылка ]
Simge Fıstıkoğlu Twitter:
[ Ссылка ]
Ещё видео!