5ª PERGUNTA PARA A CERTIFICAÇÃO: Diante do contexto educacional, a qual público se destina o profissional Intérprete Educacional de Libras?
Link da resposta para a Certificação: [ Ссылка ]
O TRADUTOR/INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL E SUA ATUAÇÃO PEDAGÓGICA
ABERTURA: 16h - Claudia Alves e Rafaella Pinheiro
PALESTRANTES: 16h10 - Apresentação dos palestrantes e explanação de como se dará o diálogo - Leno Favacho
1º DIÁLOGO: 16h15 - TAMYRES GYSLANE: abordará sobre “O papel do Intérprete Educacional”
2º DIÁLOGO: 16h30 - WALBER ABREU: abordará sobre "A importância da competência linguística no processo de tradução-interpretação da Libras"
3º DIÁLOGO: 16h45 - SILVIO SANTIAGO: abordará sobre “Formação Profissional de Tradutores e Intérpretes Educacionais de Libras”
PERGUNTAS: 17h - abertura para as perguntas selecionadas que serão apresentadas na tela pelo técnico Elison Ferreira e mediadas pelo Leno Favacho aos palestrantes.
ENCERRAMENTO: 17H30 ( Rafaella Pinheiro, Claudia Alves e Edwin Palheta)
Técnico Responsável pela transmissão: Professor Elison Ferreira
Ещё видео!