Habe mir aus aktuellem Anlass erlaubt, den Lorscher Bienensegen zurückzuklauen. In der Hoffnung dass er wieder wirkt.
Mit Dank an Wodan und die Runen,, meine Rabenschwestern, meine Omas und Mathias.
Text Althochdeutsch (wahrscheinlich nicht ganz korrekt, für Anregungen bin ich dankbar, aber nicht für Genörgel):
Idisi iligi, imbi ist hucze!
Nu fluic du, uihu minaz, hera
fridu in Frijas munt
heim zi comonne gisunt.
Sizi, sizi bina: inbo(t)ZiuZisa
Hurolob habe du: Ziuholce fluic du,
noh du mir nindrinnes, noh du mir nintuuinnest.
Sizi uilu stillo, vuirki Uuihithas uuillon.
Idisi iligi, imbi ist hucze!
Nu fluic du, uihu minaz, hera
fridu in Frijas munt
heim zi comonne gisunt.
Übersetzung:
Idisen, rasch, die Bienen sind draußen!
Fliegt nun meine Tierchen, hierher
im Frieden von Frijas Mund
heimzukehren gesund
Sitze, sitze, Biene gebot ZiuZisa
Erlaubt ist es dir (im Namen) ZiuHolces zu fliegen
aber entwische mir nicht, entrinne mir nicht
sitze ein Weilchen still – erfülle des Segens Willen!
Und nun singt, denn es tut Not!
Ещё видео!