Песня "Песня синего знамени" (монг. Хөх тугийн дуу) представляет собой запись, сделанную японскими солдатами во внутренней Монголии в 1930-х годах, в которой исполнение песни представлено солдатами Национальной армии Мэнцзяна. Авторы музыки и текста песни неизвестны. Это произведение имеет древние корни и названо в честь флага Внутренней Монголии того времени, созданное при участии князя Дэмчигдонрова. Запись, услышанная в этом отрывке, сделана японскими исследователями во Внутренняя Монголии в 1930-х годах и представляет собой исполнение солдат князя Дэмчигдонрова. Качество аудиозаписи плохое из-за того, что она была записана с старой кассеты, которая в свою очередь была сделана с еще более старой грампластинки.
Текст песни на русском:
Вознесем наше синее знамя,
Усилим нашу мощь,
Могущественного и жестокого врага
Силой преодолеем.
Проведем священные обряды,
Защитим наш народ,
Вернем обратно нашу землю,
Свято завоюем ее.
В союзе с нашими братьями,
С искренним сердцем объединимся,
Укрепим нашу армию,
С верой и решимостью будем стремиться вперед.
Мы, многие монголы,
Проснемся от сна,
Построим наше государство,
И будем говорить о будущем долго и настойчиво.
Текст песни на монгольском (возможны ошибки, поэтому, если вы их заметите, то прошу помочь с исправлением в комментариях):
Хөх тугаа мандуулъя
Хүчин чадлаа бадруулая
Хүчирхэг хатуу дайсаны
Хүчлэн чармай арилгая
Ариун ёсны явуулъя
Ард олноо хамгаалая
Авсан газар орон юугаа
Ариухан хураан авчихая
Чуулган хошуутын хоронд
Чиг үнэн сэтгэлээр бүлгэмдээд
Цэргийн хүчийг зузаатгай
Чигч бат зоригоор чармайцгаая
Олон Монгол бид нар
Унтанаас сэрэлтгээд
Улс төрөө байгуулая
Урт удаан яригцгаая
Ещё видео!