[Staryy Priyatel’ - Todos A Los Que Amaste con subtítulos en español]
ATENCIÓN
La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
*Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.
NOTICE
This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!
*It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
-*-*
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
-*-*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
_Pronunciación_
*Fsié Kavó Tüí Liubíla*
Fsié, kavó kagdáta tüí liubíla
Aní stabói pusts y nidzríma
Pusts mnóguie tsipiér dalikí
If trúdnüi chas tüí nij nadiósh y sviét y sílu
Na niébie sóntse ni astüíla
Y nié spit anóf grudí.
Kagdá nibúds snóva müíf striétsimsia
Stiémi kto dórak minié
Íli na niébie, guidié zhídzin uzhé ni pliénitsa
Íli pad niébam na sóntsem spasiónnai dzimlié.
Fsié, kavó kadáta müí liubíli
Idz skádzüi kak idz pieriéf krüília
Slagáli shtóbüi nas nistsí
Dzakróy gladzá, y snóva búdiet miájkim vriémia
Tüí prósta abaprís na vriémia
Kak búdta vam snim pa putsí.
Kagdá nibúds snóva müíf striétsimsia
Stiémi kto dórak minié
Íli na niébie, guidié zhídzin uzhé ni pliénitsa
Íli pad niébam na sóntsem spasiónnai dzimlié.
Fsié, kavó kagdáta tüí liubíla
Kavó kagdáta tüi liubíla
Búdut riádam…
_Lyrics translated in English_
*Everyone you loved*
Everyone you ever loved
is with you, albeit invisibly,
since many of them are far away now.
And in difficult times, you will find both light and strength in them.
The sun hasn't cooled down in the sky and it hasn't slept inside you.
Someday we will meet again
with those who are dear to you and me.
In heaven, where life is no longer captive
or beneath heaven, on the land redeemed by the sun.
Everyone we ever loved,
and tales used to fold like wing feathers to carry us.
Close your eyes and the burden will be light again,
just rest for now,
It’s just like you're on your way with it.
Someday we will meet again
with those who are dear to you and me.
In heaven, where life is no longer captive
or beneath heaven, on the land redeemed by the sun.
Everyone you ever loved,
who you ever loved,
will be there…
Ещё видео!