Music note-[ Ссылка ]
(Lyrics)
1.There was a reason why God brought the truth to you
And called you from the darkness to the light.
Within your heart, he saw the longing that you had
To search for him and practice what is right.
You promised him in prayer to do his will;
He helped you then, and he will help you still.
(CHORUS)
With Jesus’ blood He bought you,
to God you now belong.
So he will make you firm,
and he will make you strong.
He’ll guide you and protect you,
as he has all along.
Yes, he will make you firm,
and he will make you strong.
2.God gave his own beloved Son in your behalf;
On this account, He wants you to succeed.
If He did not withhold the gift of His dear Son,
Then never doubt He’ll give the strength you need.
He won’t forget the faith and love you’ve shown;
He will not fail to care for all His own.
(CHORUS)
With Jesus’ blood He bought you,
to God you now belong.
So he will make you firm,
and he will make you strong.
He’ll guide you and protect you,
as he has all along.
Yes, he will make you firm,
and he will make you strong.
(See also Rom. 8:32; 14:8, 9; Heb. 6:10; 1 Pet. 2:9.)
1.주 하느님 찾고 올바로 살려는
내 마음속을 보신 여호와,
어둠 속 헤매던 나를 이끄시어
이 진리의 빛 보게 하셨네.
주의 뜻 행할 힘 주셨으며
늘 변함없이 도와주시리.
(후렴)
예수 피로 산 우리, 하느님 소유니
그분이 힘 주고 강하게 하시리.
늘 보호하며 이끌어 주신 여호와,
그분이 힘 주고 강하게 하시리.
2.사랑하는 아들 주신 하느님은
나 올바로 살기 바라시네.
아낌없이 아들 내어 주셨으니
필요한 힘도 분명 주시리.
우리의 사랑 기억하시고
우리 반드시 돌봐 주시리.
(후렴)
예수 피로 산 우리, 하느님 소유니
그분이 힘 주고 강하게 하시리.
늘 보호하며 이끌어 주신 여호와,
그분이 힘 주고 강하게 하시리.
(로마 8:32; 14:8, 9; 히브리 6:10; 베드로 전서 2:9 참조)
1.On sinut Luoja tuonut tielle totuuden,
sait kutsun ihmeelliseen valoonsa,
kun näki kaipauksen hän sydämessäsi,
sen että tahdot häntä palvella.
Niin rukoilit: ”Ain täytän tahtosi.”
On luvannut hän olla kanssasi.
(KERTOSÄE)
Vain Jehovalle kuulut, hän osti sinutkin.
Hän tekee lujaksi, hän tekee vahvaksi.
On vierelläsi Luoja, aivan kuin ennenkin.
Hän tekee lujaksi, hän tekee vahvaksi.
2.Jehova toivoo, että menestyisit ain,
hän Poikansakin vuokses uhrasi.
Jos tahtoi suoda hän tuon lahjan kalleimman,
niin miksei hän myös voimaa antaisi?
Hän rakkautesi muistaa ainiaan
ja aina pitää huolen omistaan.
(KERTOSÄE)
Vain Jehovalle kuulut, hän osti sinutkin.
Hän tekee lujaksi, hän tekee vahvaksi.
On vierelläsi Luoja, aivan kuin ennenkin.
Hän tekee lujaksi, hän tekee vahvaksi.
(Ks. myös Room. 8:32; 14:8, 9; Hepr. 6:10; 1. Piet. 2:9.)
1.上帝乐意让你认识他的话语,
带你走出黑暗迎接光明。
他看出你内心热切渴慕真理,
一心寻求他又喜爱正义。
你祷告说要遵从他旨意,
他必帮助你,永不会离弃。
(副歌)
他通过基督宝血,
救赎你的生命,
他必赐你力量,
使你坚定刚强。
他必定指引保护,
爱你一如既往。
他必赐你力量,
使你坚定刚强。
2.上帝为你牺牲他深爱的儿子,
他多么希望你一生成功。
他既乐意为你付出高昂代价,
必定慷慨赐你所需力量。
你显信心、爱心他永不忘,
他会时刻陪伴在你身旁。
(副歌)
他通过基督宝血,
救赎你的生命,
他必赐你力量,
使你坚定刚强。
他必定指引保护,
爱你一如既往。
他必赐你力量,
使你坚定刚强。
(参看罗8:32;14:8,9;来6:10;彼前2:9)
1.あなたは世の闇の中で
真理を求めていた
エホバはその願いかなえ
あなたを導かれた
真の光の中へ
引き寄せてくださった
(※ 繰り返し)
あなたの命 その心も
エホバのもの 永遠まで
神はあなたをいつも守り
強い人にしてくださる
2.愛する子のイエスさえも
与えたエホバ神は
どんな時もあなたのこと
優しく気遣われる
神のために示した
あなたの愛忘れず
(※ 繰り返し)
あなたの命 その心も
エホバのもの 永遠まで
神はあなたをいつも守り
強い人にしてくださる
(ロマ 8:32; 14:8,9; ヘブ 6:10; ペテ一 2:9も参照。)
![](https://i.ytimg.com/vi/BTCcpHGkvQU/maxresdefault.jpg)