In unserem letzten Video haben wir den breiten Fächerkatalog in der Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer und Dolmetscher angesprochen. Dieses Mal erläutern wir, in welchen Fächern die Studenten ihr Wissen und Können in der Staatsprüfung unter Beweis stellen müssen. So teilt sich die staatliche Prüfung zum Übersetzer und Dolmetscher in einen schriftlichen und mündlichen Teil, der jeweils in einzelne Prüfungsabschnitte unterteilt ist. In der schriftlichen Prüfung müssen die Studenten allgemeinsprachliche und fachliche Texte in die Fremdsprache und aus der Fremdsprache übersetzen und einen Aufsatz zu einem landeskundlichen Thema verfassen. Im mündlichen Teil wird landeskundliches Wissen, Stegreifübersetzen sowie Fachkunde abgefragt. Nur wer die Übersetzerprüfung besteht, wird anschließend zur Dolmetscherprüfung zugelassen. Hier wird ausschließlich Konsekutivdolmetschen in Form zweier Vorträge und einer Gesprächssituation geprüft.
Staatsprüfung zum Übersetzer und Dolmetscher
Теги
FachübersetzungNürnbergÜbersetzungsbüroDolmetscherbüroÜbersetzungsdienstÜbersetzungsserviceDolmetscherdienstÜbersetzerübersetzenDolmetscherdolmetschenDeutschlandstaatlich geprüftStaatsprüfungPrüfungAusbildungFächerFremdspracheGrammatikWortschatzStegreifübersetzenFachgebietLandeskundeFachkundeAufsatzEssayschriftlichmündlichWörterbuchGlossarKonsekutivdolmetschenGesprächsdolmetschenVortragsdolmetschen