Lyric;
Piensa en estos pensamientos como luz ilimitada.
Think of these thoughts as limitless light
Exponiendo el circuito de cierre del miedo
Exposing closing circuitry of fright
Piensa en cada momento aguantando este aliento
Think of each moment holding this breath
Como minuto de muerte en decimal
As death minute in decimal
Menor residente, ¿cómo se declara?
Resident minor, how do you plead?
Necesitaremos su testimonio en el estrado
We'll need your testimony on the stand
Juro solemnemente decir toda la verdad
Solemnly swear to tell the whole truth
Así que ayúdame hijo, ahora levanta tu mano derecha
So help you son, now raise your right hand
Padre, su señoría, ¿puedo explicarlo?
Father your honor, may I explain?
Mi cerebro ha reclamado su gloria sobre mí
My brain has claimed its glory over me
Tengo un buen corazón aunque loco
I've a good heart albeit insane
Condenarlo a la enfermería.
Condemn him to the infirmary
Todas las torres de minas se derrumban, las flores jadean bajo los escombros
All mine towers crumble down the flowers gasping under rubble
Gritando en el salón de la calma, tu genio salva la sed de problemas
Shrieking in the hall of lull, thy genius saves a thirst for trouble
Dispersión de chispas de energía de pensamiento
Scattering sparks of thought energy
Líbrame y llévame lejos
Deliver me and carry me away
Aquí en mi reino yo soy tu Señor
Here in my kingdom I am your Lord
Te ordeno que te acobardes y ores
I order you to cower and pray
Las monjas comienzan a encantar cuando el rayo golpea mis sienes así
Nuns commence incanting as the lightning strikes mine temples thus
Cámaras de minas electrizantes, quemando por completo tu soberanía
Electrifying mine chambers, wholly scorching out thine sovereignty
Tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan en espiral por tu majestad
So-so-so-so-so-so-so-so spiraling down thy majesty
te lo suplico ten piedad de mi
I beg of thee, have mercy on me
Yo era sólo un niño que ves
I was just a boy you see
Te ruego que tengas simpatía por mí
I plead of thee have sympathy for me
Mira cómo trabajan los siervos la tierra (mira cómo trabajan)
See how the serfs work the ground (see how they work)
Y lo dan todo lo que tienen
And they give it all they've got
Y lo dan todo lo que tienen
And they give it all they've got
Y le das todo lo que tienes hasta que estás abajo
And you give it all you've got 'til you're down
Mira cómo juega el cerebro
See how the brain plays around
Y caes dentro de un agujero que no podías ver
And you fall inside a hole you couldn't see
Y caes dentro de un agujero dentro de un-
And you fall inside a hole inside a-
Alguien ayúdeme
Someone help me
Entender lo que está pasando dentro de mi mente
Understand what's going on inside my mind
Doctor, no puedo decir si no soy yo
Doctor I can't tell if I'm not me
Cuando se vuelve brillante, las partículas comienzan a
When it grows bright, the particles start to
Marvel habiendo logrado pasar la noche
Marvel having made it through the night
Canción:The Mind Electric
Personajes de ;Trey Parker y Matt Stone
Video del Fondo:Mirai Park
© No Copyright Infringement Intended
“Copyright Disclaimer under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made "for fair" use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use”
Ещё видео!