Shots fue escrita y producida por los miembros de la banda (Dan Reynolds, Wayne Sermon, Ben McKee y Daniel Platzman), la cual fue lanzada como el tercer sencillo de su segundo álbum de estudio, Smoke + Mirrors (2015). «Shots» debutó en la posición # 1 en la lista de iTunes para EE.UU., y se quedó allí durante 2 días.
Shots Lyrics:
Lo siento por todo, oh, por todo lo que he hecho
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
¿Estoy desconectado?
Am I out of touch?
¿Estoy fuera de lugar?
Am I out of my place?
Cuando sigo diciendo que estoy buscando mi sitio
When I keep saying that I'm looking for an empty space
Oh, desearía que estés aquí pero también deseo que te vayas
Oh, I'm wishin' you're here but I'm wishin' you're gone
No puedo tenerte, cuando sólo te haré daño
I can't have you, and I'm only gonna do you wrong
Oh, voy a estropearlo todo
Oh, I'm gonna mess this up
Oh, esta es mi suerte
Oh, this is just my luck
una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Lo siento por todo, oh, por todo lo que he hecho
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Desde el momento en que nací, parece que tenía un arma cargada
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
Y entonces disparé, disparé, disparé a todo lo que quería
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, disparé, disparé, disparé a cada una de las cosas que quería
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
¿Se me acabó la suerte?
Am I out of luck?
¿Estoy esperando a derrumbarme?
Am I waiting to break?
Cuando sigo diciendo que estoy buscando una manera de escapar
When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Oh, desearía tener lo que di por hecho
Oh, I'm wishing I had what I'd taken for granted
No puedo ayudarte cuando solo te haré daño
I can't help you when I'm only gonna do you wrong
Oh, voy a estropearlo todo
Oh, I'm gonna mess this up
Oh, esta es mi suerte
Oh, this is just my luck
una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Lo siento por todo, oh, por todo lo que he hecho
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Desde el momento en que nací, Creo que tenía un arma cargada
From the second that I was born, I think I had a loaded gun
Y entonces disparé, disparé, disparé a todo lo que quería
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, disparé, disparé, disparé a cada una de las cosas que quería
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Mientras tanto, lo dejamos pasar
In the meantime, we let it go
Al borde del camino que solíamos recorrer
At the roadside we used to know
Podemos dejar esto a la deriva
We can let this drift away
Oh, dejemos esto a la deriva
Oh, we let this drift away
Al lado de la bahía, que solíamos vernos
At the bay side, we used to show
Bajo la luz de la luna, nos dejábamos llevar.
In the moonlight, we let it go
Podemos dejar esto a la deriva
We can let this drift away
Oh, dejemos esto a la deriva
Oh, we let this drift away
Y siempre hay tiempo para cambiar de opinión
And there's always time to change your mind
Oh, siempre hay tiempo para cambiar de opinión
Oh, there's always time to change your mind
Oh, amor, ¿puedes escucharme?
Oh, love, can you hear me?
Oh, dejemos que se aleje
Oh, let it drift away
Lo siento por todo, oh, todo lo que he hecho
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
Desde el momento en que nací, parece que tenía un arma cargada
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
Y entonces disparé, disparé, disparé a todo lo que quería
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, disparé, disparé, disparé a cada una de las cosas que quería
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Mientras tanto, lo dejamos pasar
In the meantime, we let it go
Al borde del camino que solíamos recorrer
At the roadside we used to know
Podemos dejar esto a la deriva
We can let this drift away
Oh, dejemos esto a la deriva
Oh, we let this drift away
Bajo la luz de la luna, nos dejábamos llevar.
In the moonlight, we let it go
Podemos dejar esto a la deriva
We can let this drift away
Oh, dejemos esto a la deriva
Oh, we let this drift away
Oh, lo dejamos a la deriva (déjame compensarte)
Oh, we let this drift away (let me make it up to you)
Y siempre hay tiempo para cambiar de opinión
And there's always time to change your mind
Oh, siempre hay tiempo para cambiar de opinión
Oh, there's always time to change your mind
Oh, amor, ¿puedes escucharme?
Oh, love, can you hear me?
Oh, dejemos que esto se aleje
Oh, let it drift away
Ещё видео!