Origin: Galician-Portuguese lyric poetry
Original title: "Enas verdes ervas"
Genre: Cantiga de Amigo ("Friend song")
Troubadour: Pero Meogo (Galician?)
Original song title: "Verdes Herbas"
Performers: DOA
Album: "A fronda dos cervos" (2011)
1st part:
0:36 - And with pleasure (from watching the does)
0:45 - And with delight (from watching the stags)
2nd part*:
(...) it – referring to her hair
(...) them – referring to her braids
This "Cantiga de amigo" (friend song) is another one from Pero Meogo with a strong symbolic component. In its composition, the maiden tells her friend (lover) how, in the green meadow, she saw a group of does and stags. Still under the effect of the pleasure she felt at seeing them, she washed her hair, then tied it into braids with a golden thread, and set out to wait for him.
The locus amoenus ("pleasant place"), isolated and prone to amorous encounters, the washing of the hair, loosened and then tied with a gold thread, joined by the wild deers (male and female) roaming free, constitute an idyllic but also strongly sensual picture, whose symbolic character is evident.
The Pero Meogo's art is also proven, for example, with the reference to the "gold" which, on one hand, makes it natural to immediately visualise a depiction of the maiden with blonde hair, when, in fact, there is no mention of her hair colour. On the other hand, the "gold" which here serves to "bound" the hair, also appeals, implicitly, to the image of the ring which symbolically "bound" the two lovers.
Besides the simplicity of the refrain that makes the friend present in all stanzas, we also have the artifice of the rhymes referred to as feminine/masculine (something difficult to translate into english, however, I chose to use "it" and "them", to provoke a similar feeling*).
Watch the song: [ Ссылка ]
Source of the lyrics: [ Ссылка ]
Artwork: "Highland Lassie Crossing a Stream Young Woman Deer Shepherd and Dog" by Edwin Landseer (1851)
![](https://i.ytimg.com/vi/Cpt4w5--gvI/maxresdefault.jpg)