Очень люблю эту дерзкую песню из фильма "Бэтмэн Навсегда", высмеивающую "Звезд". Нетипичная совершенно песня для группы тем не менее стала наиболее любимым хитом U2 для немалого количества слушателей.
*Да, я знаю что слова припева другие, но мне при переводе важнее была четкость и ритмика.
Composer(s): U2
Lyricist(s): Bono
Producer(s): Nellee Hooper, Bono, The Edge
Перевод и исполнение - Виталий К.
U2 на русском: Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me
Не знаешь как досталось
Но знаешь что в руках
О Боже мой, ты крал у вора
И застыл в лучах
Лимузинов и софитов
Ты - Звезда
Наряды попугая
И людям не понять
Что ты творишь, а это ведь
Искусство, как пить дать
Все города
В модный чемодан
Ты - Звезда
Стыд оставляй
Сияй ослепляй!
Больно...Стильно... Выстрел...В спину
Не понял как попал сюда
И хочешь бросить всё
В себя настолько веришь, что даже сомневаешься
Ты круче всех
Ты большой успех
Звездаааа
Стыд не вспоминай
Все от счастья рыдают
Больно....Стильно....Выстрел...В Спину...
Мессиям щедро платят
И хотят боготворить
Но требуют возврата
Если жив ты в 33
Развлекай гостей
Даже на Кресте
Ты- Звезда
Блеск свой теряешь
Но все отрицаешь, да
Больно....Стильно....Выстрел...В Спину...
![](https://i.ytimg.com/vi/Fr__tCXhzjY/maxresdefault.jpg)