Hsiao-ying Lin, piano
Art song by Isabelle Aboulker
Part of a Masters Recital at Peabody Conservatory
April 29, 2012
Translation:
Je t'aime
Ah! Je t'aime!
Mon amant délaisse Il ne veut plus de moi!
Je me jette a ses genoux, je pleure, je défaille!
je me jette a ses genoux, mais il reste de marbre.
Mon amant ne veut plus de moi!
Pour tant je l'aime, je l'aime, je l'aime! je l'aime tant!
Ah! Je t'aime!
I Love You
Ah! I love you!
My lover abandoned me
He does not desire me anymore!
I throw myself at his knees I cry, I faint!
I throw myself at his knees, but he does not move.
My love does not want me anymore!
Regardless, I like him, I like him, I like him! I like him so!
Ah! I love you!
![](https://i.ytimg.com/vi/HLctvdUyCIY/mqdefault.jpg)