#OKOverture
video: [ Ссылка ]
pictures:
1. [ Ссылка ]
2. [ Ссылка ]
[Intro]
"These are our drums."
"이건 드럼소리입니다."
"This is our melody."
"이건 멜로디죠."
Da-da-da, da-da-da-da-da-ah
다 다 다, 다다 다 다 다아아
"Now listen closely as our drums become our melody."
"이제 잘 들어보시면 드럼소리가 멜로디로 바뀝니다."
"And here's our song."
"이제 노래를 들어주세요."
Da-da-da, da-da-da-da-da-ah
다 다 다, 다다 다 다 다아아
Da-da, da-da-da-da-da-da
닷 다, 다다 다 다 다 다
Da-da-da, da-da-da-da-da-ah
다 다 다, 다다 다 다 다아아
Da-da, da-da-da-da-da-da
닷 다, 다다 다 다 다 다
[Verse 1]
[ BANG! ]
[ WAY LESS SAD ]
[ BANG! ]
[ CHRISTMAS IN JUNE ]
[ BANG! ]
[ WAY LESS SAD ]
[ WORLD'S SMALLEST VIOLIN ]
So let me play my violin for you
그러니 제 바이올린 연주를 들어줘요
[ BANG! ] [ THE TRICK ]
(Bang, bang, bang) Ah-, ah-ah, ah-ah
(뱅, 뱅, 뱅) 아-, 아아, 아아
[ CHRISTMAS IN JUNE ]
[ THE TRICK ]
Ah, ah-ah, ah-ah
아, 아아, 아아
[ WORLD'S SMALLEST VIOLIN ]
So let me play my violin for you
그러니 제 바이올린 연주를 들어줘요
[ THE TRICK ]
The truth is that I'm screwed
사실 전 하찮은 놈이에요
[ JOE ]
Still, Joe, do you think I'm cool?
이래도, 조, 제가 멋있나요?
[Verse 2]
[ THE TRICK ]
One, two, one, one, two, three, four
원 투 원 원투쓰리포
[ THE TRICK ]
One, two, one, one, two, three, four
원 투 원 원투쓰리포
[ HUMPTY DUMPTY ]
I got friends in a lot of weird places
이상한 곳에서 사귀었던 내 친구들이
[ ORDINARYISH PEOPLE ]
Ooh-ooh, ooh-ooh
우 우우 우우우
[ HUMPTY DUMPTY ]
Wonder if they're gonna call,
depending what my face is
내 얼굴이 평소와 달라도 잘 지내줄지
[ ORDINARYISH PEOPLE ]
Ooh-ooh, ooh-(two, three, four)-ooh
우 우우 우 (투 쓰리 포) 우우
[ HUMPTY DUMPTY ]
I got friends in a lot of weird places
이상한 곳에서 사귀었던 내 친구들이
[ ORDINARYISH PEOPLE ]
Ooh-ooh, ooh-ooh
우 우우 우우우
[ HUMPTY DUMPTY ]
Wonder if they're gonna call,
depending what my face is
내 얼굴이 평소와 달라도 잘 지내줄지
[ ORDINARYISH PEOPLE ]
Ooh-ooh, ooh-ooh
우 우우 우우우
[ CHRISTMAS IN JUNE ]
Yeah-yeah-yeah-yeah
예- 예- 예- 예-
[ ADVANTURE IS OUT THERE ]
[ MY PLAY ]
Ah-ah-ah
아 아 아
[ CHRISTMAS IN JUNE ]
Yeah-yeah-yeah-yeah
예- 예- 예- 예-
[ ADVANTURE IS OUT THERE ]
[ MY PLAY ]
Ah-ah-ah
아 아 아
[Verse 3]
[ HUMPTY DUMPTY ]
Humpty Dumpty when, Humpty Dumpty whеn
Humpty Dumpty went down
험프티 덤프티, 험프티 덤프티, 그가 넘어질 때면
He said, "Screw it, I'ma smile right through it
그는 욕하며 웃음 짓곤
and I'll scream when no one's around"
혼자 몰래 소리친대요
Humpty Dumpty when, Humpty Dumpty whеn
Humpty Dumpty went down
험프티 덤프티, 험프티 덤프티, 그가 넘어질 때면
He said, "Screw it, I'ma smile right through it
그는 욕하며 웃음 짓곤
and I'll scream when no one, when no one,
when no one's around
혼자 몰래 소리를, 소리를 지른대요
[Interlude]
[ BUMMERLAND ]
,
[ CHRISTMAS IN JUNE ]
,
Da-da-da, da-da-da-da-da-ah
다 다 다, 다다 다 다 다아아
Da-da, da-da-da-da-da-da
닷 다, 다다 다 다 다 다
[ HUMPTY DUMPTY ]
And I'll scream when no one, when no one,
when no one's around
혼자 몰래 소리를, 소리를 지른대요
[Verse 4]
One day, maybe someday, I'll be so out of touch
언젠가 아마 연락이 뚝 끊길거야
I'll become a trumpet or a drum set
트럼펫이나 드럼으로 되어서겠지
In a sad orchestra
깜깜한 오케스트라에서
One day, maybe someday in a world speeding up
언젠가 아마 세상의 빠른 변화 속
It's getting hard, so very hard to keep up
적응하기가 아주 힘들고 지칠 거야
One day, maybe someday, I'll be so out of touch
언젠가 아마 연락이 뚝 끊길거야
I'll become a [trumpet] or a [drum set]
트럼펫이나 드럼으로 되어서겠지
In a sad orchestra
깜깜한 오케스트라에서
One day, I won't know what to write
언젠간 뭔 가사를 쓸지 모를 거야
And I can't be eighteen my whole life
열여덟의 활력도 다신 오지않아
But I'm too fucking young to feel so fucking old
근데 그리 생각하기엔 아직 개젊잖아
But I'll try and I'll try and I'll try
그래도 계속 난 계속 노력할거야
But I'm not dead yet, so I guess I'll be alright
아직 죽을 정돈 아니니 괜찮을거야
[Outro]
[ BANG! ]
Bang, bang, bang
뱅, 뱅, 뱅
[ WAY LESS SAD ]
But I'm way less sad
하지만 지금은 덜 슬퍼
[ ADVANTURE IS OUT THERE ]
Adventure is out there
밖엔 모험이 있어
[ ORDINARYISH PEOPLE ]
But you gotta be some-
하지만 언젠가 너희도-
[ 3 O'CLOCK THINGS ]
Come on, guy
다들 모여
[ BANG! ]
Bang, bang, bang
뱅, 뱅, 뱅
[ WAY LESS SAD ]
But it's all I have
하지만 이게 내 전부야
But I'm not dead yet, so I guess I'll be alright
아직 죽을 정돈 아니니 괜찮을거야
Ещё видео!