Co jakiś czas media informują nas o tragicznych wydarzeniach, w których życie traci kilka osób - najpierw sprawca pozbawia życia swoją ofiarę (bądź ofiary), a następnie sam odbiera sobie życie. W literaturze anglojęzycznej wydarzenia takie nazywane są najczęściej "dyadic death" lub "murder-suicide", natomiast w języku polskim przyjęło się sformułowanie "samobójstwo rozszerzone", które pojawia się w większości doniesień medialnych przy okazji takich wydarzeń, a powielane jest nie tylko przez dziennikarzy, ale również przez policjantów czy prokuratorów. W dzisiejszym filmie chciałbym jednak wyjaśnić, że nie jest to zwrot poprawny i nie powinno się go używać.
Źródła:
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
Grafika: canva.com
Kontakt: kryminologa.okiem@gmail.com
![](https://i.ytimg.com/vi/IH1J28g7H5g/maxresdefault.jpg)