Click on "张露 Zhang Lu (Chang Loo) Album" [ Ссылка ] for all her songs on this channel.
Zhang Lu (1932 - 2009) (Chang Loo) (张露) sang “Little Lamb Going Home” (小小羊兒要回家). Chang Loo was a natural singer. She was discovered singing or humming a song to put her brother to sleep by a neighbor who worked at the radio station. Chang Loo pursued an entertainment career to help support her widowed mother. Closed caption choices are Chinese for pinyin, Chinese traditional, Chinese simplified, and English.
Chinese traditional:
小小羊兒要回家
張露( Chang Loo )
作詞:秦冠
作曲:梅翁
紅紅的太陽下山啦,咿呀嘿,呀嘿;
成群的羊兒回家啦,咿呀嘿,呀嘿。
小小的羊兒跟著媽,有白有黑也有花,
你們可曾吃飽啊。
天色已暗啦,星星也亮啦;
小小羊兒跟著媽,不要怕,不要怕,
我把燈火點著啦。
小小的羊兒跟著媽,有白有黑也有花,
你們可曾吃飽啊。
天色已暗啦,星星也亮啦;
小小羊兒跟著媽,不要怕,不要怕,
我把燈火點著啦。
呀嘿,呀嘿,呀嘿。
Chinese simplified:
小小羊儿要回家
张露( Chang Loo )
作词:秦冠
作曲:梅翁
红红的太阳下山啦,咿呀嘿,呀嘿;
成群的羊儿回家啦,咿呀嘿,呀嘿。
小小的羊儿跟着妈,有白有黑也有花,
你们可曾吃饱啊。
天色已暗啦,星星也亮啦;
小小羊儿跟着妈,不要怕,不要怕,
我把灯火点着啦。
小小的羊儿跟着妈,有白有黑也有花,
你们可曾吃饱啊。
天色已暗啦,星星也亮啦;
小小羊儿跟着妈,不要怕,不要怕,
我把灯火点着啦。
呀嘿,呀嘿,呀嘿。
English:
The Little Lamb is Going Home
Chang Loo
Lyricist: Qin Guan
Composer: Mei Wang
The red sun is setting, ee yah hey, yah hey;
Herds of sheep are coming home, ee yah hey, yah hey.
The little lambs follow their mother, some are white, some are black and some are like flowers,
Have you ever had enough?
The sky is dark, and the stars are bright;
The little lamb follows mom, don't be afraid, don't be afraid,
I lit the lamp.
The little lambs follow their mother, some are white, some are black and some are like flowers,
Have you ever had enough?
The sky is dark, and the stars are bright;
The little lamb follows mom, don't be afraid, don't be afraid,
I lit the lamp.
Yah hey, yah hey, yah hey.
Ещё видео!