Connect with SHEGA:
Facebook [ Ссылка ]
Instagram [ Ссылка ]
Spotify [ Ссылка ]
"Drita" is the first single by the Arbëreshë band SHEGA
Recorded and mixed at Indigo studios Palermo by Fabio Rizzo
Produced by Fabio Rizzo and SHEGA
Mastered by Giulio Scimone
All rights reserved 2017
Lyrics:
Ish një natë me hënë të plotë
na bëj dritë ma ishëm më të errët
Ish një natë me hënë të plotë
na po jicjëm ma ngë kishëm dhrom
U ngë di në ëndërrija o në rroja
u di vetëm se të këndoja:
"si të pashë të parën herë
më gëzove e më pëlqeve
si të pashë të parën herë"
të pëlqen kjo këngë e re?
e vajte u ngule me sprënxën ngostë
Një kitarrë e skurdarme, një birrë e ngrohtë
ngë bij shi ma dridheshëm fort
Një kitarrë i bij lig, një birrë e ngrohtë
ngë bij shi ma dridheshëm fort
Dolli dielli e u ngë jam më
Italian translation:
Era una notte di luna piena
ci illuminava ma eravamo al buio
era una notte di luna piena
camminavamo ma non avevamo un sentiero
Non so se sognavo o se vivevo
so solo che ti cantavo:
"quando ti vidi la prima volta
mi hai dato gioia e mi sei piaciuta
quando ti vidi la prima volta"
ti piace questa canzone nuova?
E sei andata a dormire con la speranza stanca morta
Una chitarra scordata, una birra calda
non pioveva ma tremavamo forte
una chitarra suonava male, una birra calda
non pioveva ma tremavamo forte
È uscito il sole e io non ci sono più
English translation:
It was a full moon night
It casted light on us, but we were in the dark
It was a full moon night
We walked, but didn't have a path
I don't know if I was dreaming or living
I just know I was singing to you:
"When I saw you for the first time
You gave me joy and I liked you
When I saw you for the first time"
Do you like this new song?
And you went to sleep with your hope dead tired
A guitar out of tune, a warm beer
It wasn't raining but we were shivering
A guitar which sounded badly, a warm beer
It wasn't raining but we were shivering
The sun came out and I am not anymore
Albanian translation:
Ishte një natë me hënë të plotë
na ndriçonte por ishim në errësirë
Ishte një natë me hënë të plotë
ne vetëm ecnim por nuk kishim rrugë
Unë nuk di nëse ëndërroja ose jetoja
unë di vetëm se të këndoja:
"si të pashë të parën herë
më gëzove e më pëlqeve
si të pashë të parën herë"
të pëlqen kjo këngë e re?
e shkove për të fjetur me shpresën e lodhur
Një kitare e pa akorduar, një birrë e ngrohtë
nuk binte shi por dridheshim fort
Një kitare tingëllonte keq, një birrë e ngrohtë
nuk binte shi por dridheshim fort
Doli dielli dhe unë nuk jam më
Ещё видео!