Nhạc sĩ Barry Gibb (CBEs) tên đầy đủ là Barry Alan Crompton Gibb; sinh ngày 1 tháng 9 năm 1946, còn là một ca sĩ, nhà viết ca khúc, nhà sản xuất đĩa ghi âm nổi tiếng trên thế giới và là người đồng sáng lập Ban nhạc “The Bee Gees” – một ban nhạc khét tiếng trong lịch sử nhạc phổ thông. Cùng với các em của ông, Robin Gibb và Maurice Gibb, 3 người kết hợp thành nhóm sáng tác nhạc bắt đầu từ năm 1966. Sinh ra tại Isle of Man, ông lớn lên ở Manchester, nơi mà ông thành lập ban nhạc đầu tiên tên “The Rattlesnakes”, sau này là ban “The Bee Gees” năm 1960 khi gia đình ông đến định cư bên Redcliffe, Queensland, Australia. Sau đó họ trở về England, tại nơi đây họ trở thành nổi tiếng trên khắp thế giới.
Barry Gibb còn được biết đến với giọng hát óc pitchedfalsetto đặc biệt của ông. Barry Gibb đứng cùng ngôi vị với John Lennon và Paul McCartney (“The Beatles”) liên tục chiếm vị trí #1 trên bảng sắp hạng toàn quốc “Billboard Hot 100” là một nhà sáng tác 6 lần. Guinness World Records ghi danh ông là người viết ca khúc thành công thứ #2 trong lịch sử âm nhạc phổ thông chỉ đứng sau Paul McCartney.
“Woman In Love” (Người Đàn Bà Đang Yêu) là tác phẩm do nữ danh ca Barbra Streisand đề nghị Barry Gibb viết một số bài hát để làm album cho cô sau sự thành công của “The Bee Gees” năm 1977-1978. Barry Gibb và Robin Gibb đồng sáng tác toàn bộ album với tựa đề “Guilty” năm 1980, trong đó có bài “Woman In Love”. Album “Guilty” về sau đã trở thành album thành công nhất của Barbra Streisand và “Woman In Love” đã trở thành một trong những bài hát nổi tiếng nhất trong sự nghiệp âm nhạc của cô.
* Nhạc phẩm “Woman In Love” (Tác giả: Barry Gibb, Robin Gibb)
* Nhạc phẩm “Une Femme Amoureuse” (“Woman In Love” – Lời Pháp: Eddy Marnay)
* Nhạc phẩm “Khi Nàng Yêu” (“Woman In Love” – Lời Việt: NS Anh Bằng)
Kiếp sống sẽ cô đơn muôn vàn,
Trái đất kia hoang tàn,
nếu những mơ ước không còn
Đôi khi em mong muốn xa vời, người mình yêu,
nhưng đau thêm khi cố quên người.
Thế giới vắng không gian u buồn
Nếu hai tâm hồn, nước mắt ân ái soi mòn
Em cho anh như anh khát khao, Tình yêu anh thấm sâu,
Còn gì cho nữa đâu ?
Em như trăm ngàn thân cô gái
Sẽ sống muôn cách trên đời
Sao cho anh và em chung lối,
Đi về ta có đôi. Người yêu hỡi, em còn đây,
Mắt môi và trái tim còn đây. Buồn như lá thu.
Với những phút yêu anh vô cùng
Vẫn ghi trong lòng thấm như đóa hoa hồng
Ngờ rằng tình nồng thắm ban đầu,
Mình gần nhau nên yêu thương khó phai màu.
Nhớ tiếng nói năm xưa anh thề,
“Có nhau trong đời, phút giây cũng không rời,”
Nhưng con tim kia anh đã thay,
Tình yêu kia khói mây, Và lời anh theo gió bay.
Ôi bao nhiêu lần em muốn nói
Nói với anh những giấc mộng,
Ngày nào mình ngập tràn hạnh phúc
Sao bây giờ ta mất nhau…
Đành chôn kín mối tình em,
Nhớ thương hình bóng anh ngàn năm.
Còn gì nữa đâu?
Còn phiên bản lời Việt “Đi tìm tình yêu” chắc chắn là của Phạm Duy. Điều này đã được chính ông xác nhận trong hồi ký “Ngàn Lời Ca”của mình.
Năm 1989, Khi nàng yêu đã được Ngọc Hương trình bày trong CD Dạ Vũ 004 (1989) của Trung Tâm ASIA cùng với lời hát trong nguyên tác (Woman in Love).
Ít lâu sau, Ngọc Lan cũng thu đĩa Khi nàng yêu cùng với lời hát tiếng Pháp (Une Femme amoureuse).
Riêng phiên bản lời Việt Đi tìm tình yêu của Phạm Duy thì được Khánh Hà thu đĩa cùng với lời hát tiếng Anh.
(Từ trên Báo Internet)
#ngoclan #jackygiay #AnhBang
---------------------
© Tiếng hát Ngọc Lan
![](https://i.ytimg.com/vi/Ir0WH4KWfmQ/maxresdefault.jpg)