Symfoni nr. 12 "De döda på torget" för blandad kör och orkester till dikter ("Los muertos de la plaza") av Pablo Neruda (1973-1974). Tysk översättning av Eberhard Eyser
Symphony no. 12 "The dead in the square" for mixed choir and orchestra on poems ("Los muertos de la plaza") by Pablo Neruda (1973-1974). German translation by Eberhard Eyser
Sinfonie Nr. 12 "Die Toten auf dem Markt" für gemischten Chor und Orchester, auf Gedichte ("Los muertos de la plaza") von Pablo Neruda (1973-1974). Deutsche Übersetzung von Eberhard Eyser
1. Die Toten auf dem Markt (De döda på torget / Los muertos de la plaza) 0:00
2. Das Blutbad (Massakern / Las masacres) 9:42
3. Männer im Salpeter (Nitratets män / Los hombres del nitrato) 17:33
4. Der Tod (Döden / La muerte) 22:23
5. Geburt der Fahnen (Hur fanorna föddes / Cómo nacen las banderas) 26:41
6. Ich rufe sie (Jag kallar på dem / Los llamo) 27:41
7. Die Feinde (Fienderna / Los enemigos) 33:36
8. Sie sind hier (Här är de / Están aquí) 39:52
9. Immer (Alltid / Siempre) 43:00
Kölner Rundfunkchor & -sinfonieorchester (Cologne Radio Symphony Orchestra & Chorus), conducted by Ingo Metzmacher
recorded in Cologne, Philharmonie (February 3, 1995)
click here for parts of the lyrics (in German, Swedish and the Spanish original):
[ Ссылка ]
image: Pablo Picasso, Guernica (1937 - Madrid, Museo Reina Sofía)
Ещё видео!