নাশীদঃ আমি তোমাকে বিদায় জানাই
অনুবাদঃ AZ-ZUHUD MEDIA
কথাঃ
أودعكم بدمعات العيون
আমি তোমাকে বিদায় জানাই,
অশ্রুসজল চোখে।
أودعكم وأنتم لي عيونِي
আমি তোমাকে বিদায় জানাই,
আর তুমিই আমার চোখ।
أودعكم وفي قلبي لهيب
আমি তোমাকে বিদায় জানাই,
ফলে আমার হৃদয়ে আগুন জ্বলে।
تجود به من الشوق شجونِي
তুমি আমাকে আকুল আকাঙ্খা দিয়ে যাও!
أراكم ذاهبين ولن تعودوا
আমি তোমাকে যেতে দেখছি
তুমি কি আর ফিরে আসবে না??
أكاد أصيح إخواني خذونِي
আমি প্রায় চিৎকার করি
আমার ভাইরা আমাকে নিয়ে যাও।
فلست أطيق عيشا لا تراكم
আমি এমন জীবন-যাপন চাই না,যা ক্ষণস্থায়ী।
به عيني وقد فا,قتمونِي
তুমি আমাকে ছেড়ে চলে যাচ্ছো,
তুমিই তো আমার যত্ন নিতে
يا راحلين عن الحياة و ساكنين بأضاعي
এই জীবন থেকে তুমি বিদায় দিচ্ছো,
আর আমরা বর্জ্যে মধ্যে বসবাস করছি।
هل تسمعون توجعي و توجع الدنيا معي
তুমি কি শুনছো আমার কষ্ট গুলো?
এবং পৃথিবীর দেওয়া বেদনা আমার সাথে!
لئن لم نلتقي في الأرض يوما
যদি আমাদের এই পৃথিবীতে কখনো দেখা না হয়।
وفرق بيننا كأس المنونِ
আর আমাদের মধ্যে সাক্ষাৎ হতে কিছুদিন বাকি মাত্র..
فموعدنا غدا في دار خلدٍ
আগামীকাল অমরত্বের বাড়িতে আমাদের স্বাগতম জানানো হবে।
بها يحيا الحنون مع الحنونِ
তাতেই করুণাময়ের সঙ্গেই সহানুভূতিশীল জীবনযাপন করবো।
#Arabic_nasheed_bangla_subtitle
![](https://i.ytimg.com/vi/LIo-2wLZWCE/maxresdefault.jpg)