After the death of Francis in 1835, the tune was given new lyrics that praised his successor, Ferdinand: "Segen Öst'reichs hohem Sohne / Unserm Kaiser Ferdinand!" ("Blessings to Austria's high son / Our Emperor Ferdinand!"). After Ferdinand's abdication in 1848, the original lyrics were used again because his successor (Francis Joseph) was also named Francis. However, in 1854, yet again new lyrics were selected: "Gott erhalte, Gott beschütze / Unsern Kaiser, unser Land!" ("God preserve, God protect / Our Emperor, our country!").
There were versions of the hymn in several languages of the Austro-Hungarian Empire (e.g., Czech, Serbo-Croatian, Slovene, Hungarian, Ukrainian, Polish, Italian).
#history #anthem #nationalanthem #imperial #habsburg #habsburgempire #austriahungary #austria #hungary
![](https://i.ytimg.com/vi/LUZPGga6D54/mqdefault.jpg)