A wild watermann is courting
In front of the castle across the lake
He's courting in royal manner
the beautiful, young Lilofay
He let build a bridge
In front of the castle across the lake
Where he wanted her to walk on
The beautiful, young Lilofay
When she came upon the bridge
In front of the castle across the lake
The waterman pulled her down
The beautiful, young Lilofay
She spent seven years down there
In front of the castle across the lake
And she gave him seven children
The beautiful, young Lilofay
Once she heard the bells chime above
In front of the castle across the lake
Wanted to see father and mother again
The beautiful, young Lilofay
When she came out of the church
In front of the castle across the lake
There stood the wild waterman
In front of the beautiful, young Lilofay
"Do you want to go down with me?
In front of the castle across the lake
Your children down there are crying for you,
beautiful, young Lilofay"
"Let us split the children apart,
In front of the castle across the lake
Then I take three and you take three
Me poor, young Lilofay."
"Let us divide the seventh,
In front of the castle across the lake
Then I take a leg and you take a leg,
beautiful, young Lilofay."
"Before dividing the children,
In front of the castle across the lake
I'd rather let leves and green grass go
Me poor, young Lilofay."
Es freit ein wilder Wassermann vor der Burg wohl über dem See.
Er freit nach königlichem Stand um die schöne junge Lilofee.
Er ließ eine Brücke bauen vor der Burg wohl über dem See,
darauf sollt sie spazieren gehen, die schöne junge Lilofee.
Als sie auf die Brücke kam vor der Burg wohl über dem See,
der Wassermann zog sie hinab, die schöne junge Lilofee.
Drunten war sie sieben Jahr vor der Burg wohl über dem See,
Und sieben Kinder sie ihm gebar, die schöne junge Lilofee.
Sie hörte drunt die Glocken gehn vor der Burg wohl über dem See.
wollt' Vater und Mutter wiedersehn, die schöne junge Lilofee.
Und als sie aus der Kirche kam vor der Burg wohl über dem See,
da stand der wilde Wassermann vor der schönen jungen Lilofee.
Willst du hinunter gehn mit mir vor der Burg wohl über dem See?
Deine Kinder drunten weinen nach dir, schöne junge Lilofee.
Die Kinder lass uns teilen vor der Burg wohl über dem See,
nehm' ich mir drei, nimmst du dir drei, ich arme junge Lilofee.
Das siebte laß uns teilen vor der Burg wohl über dem See,
nehm' ich mir ein Bein, nimmst du dir ein Bein, du schöne junge Lilofee.
Eh, daß ich die Kinder teilen lass vor der Burg wohl über dem See,
scheid' ich von Laub und grünem Gras, ich arme junge Lilofee.
![](https://i.ytimg.com/vi/LY2SVSkMN8w/mqdefault.jpg)