〈ひとくち解説〉
Chorusの最後の“I bet …”は、賭けてもいいくらい自信があることから、「きっと(絶対)・・・だ」という意味の表現です。単に"I('ll) bet."という言い方もありますが、その場合賛成を示して「そうだろうね」、また反語的に不信を示して「まさか」「さあどうだかね」という意味になります。
この曲は歌詞自体は短いものの、itやenoughを用いた抽象的な表現が多いため和訳が難しく、相当意訳が入っています、ご了承ください。
2/8にリリース1周年を迎えた5thアルバム"Peach Club"に収録。
Official Music Video : [ Ссылка ]
はじめまして、Hyraxingと申します。アカウント名の由来は好きな動物の"Hyrax" (ハイラックス) と"Sing"(歌う) から。
世界に溢れる素晴らしい音楽の数々をシェアしたい、また歌詞の意味を知って充実した音楽ライフを送ってほしい!そんな思いで洋楽和訳動画の投稿を始めました。リクエストがありましたら下記質問箱にお願いします。リクエストの受付の可否はチャンネル概要欄をご覧ください。
●Twitterはこちら [ Ссылка ]
●質問箱はこちら [ Ссылка ]
Ещё видео!