summertime / Maggie 麦吉 x 盖盖 Nyan Cover | Lyrics/Lyric Video [Japanese_Romaji_English]
Original Singer: cinnamons(シナモンズ) x evening cinema(イブニングシネマ)
Original Music Video: [ Ссылка ]
SUPPORT summertime:
[ Ссылка ]
[ Ссылка ]
SUPPORT cinnamons(シナモンズ):
Official Site: [ Ссылка ]...
Instagram: [ Ссылка ]...
Twitter: [ Ссылка ]
SUPPORT evening cinema(イブニングシネマ):
YouTube: [ Ссылка ]...
Instagram: [ Ссылка ]
Twitter: [ Ссылка ]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
summertime / Maggie 麦吉 x 盖盖 Nyan Cover | Lyrics/Lyric Video [Japanese_Romaji_English]
summertime / Maggie 麦吉 x 盖盖 Nyan Cover
君の虜になってしまえばきっと
この夏は充実するのもっと
噂のドリーミンガール忘れないで
kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
kono atsu wa jyujitsu suru no motto
uwasa no dori-min ga-ru wasurenaide
To have become your prisoner, surely,
This summer will become even more perfect
Don’t forget about the dreaming girl rumour
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
この夢は覚めてしまうだろうな
青い影が揺れる街角
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
kono yume wa samete shimae darou na
aoi kage ga yureru machikato
But my feelings someday will be conveyed across
I will eventually be woken up from this dream right?
A blue shadow sways into a street corner
何年経っても言えない
後悔したって構わない
でも言葉はここまで出てるの
ねぇサマータイム
nan nen tatte mo ienai
koukai shitatte kamawanai
demo kotoba wa kokomade deteruno
nee, sama-taimu
No matter how many years pass, I can’t say it
Even if I regret it, I won’t mind
but till now, words will come out
hey, summertime
海岸通りを歩きたい
ドライブだってしてみたい
ただ視線を合わせてほしいの
ねぇサマータイム
kaigandori wo arikitai
doraibu datte shitemitai
tada shisen awasete hoshiino
nee, sama-taimu
I want to walk along the seafront street
Also, want to try and drive as well
Just a glance at you is enough
Hey, summertime
夜明けまで海辺走って
潮騒に包まれたいね
彼女の仕草が甘いね
yoake made umibe hashite
shiosai ni tsutsumaretai ne
kanojo no shigusa ga amai ne
Walk along the beach till dawn
Wanting to be wrapped up in the sound of the sea
Her gestures are really sweet
君の虜になってしまえばきっと
この夏は充実するのもっと
噂のドリーミンガール忘れないで
kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
kono atsu wa jyujitsu suru no motto
uwasa no dori-min ga-ru wasurenaide
To have become your prisoner, surely,
This summer will become even more perfect
Don’t forget about the dreaming girl rumour
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
この夢は覚めてしまうだろうな
青い影が揺れる街角
demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
kono yume wa samete shimae darou na
aoi kage ga yureru machikato
But my feelings someday will be conveyed across
I will eventually be woken up from this dream right?
A blue shadow sways into a street corner
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
For copyright issues, business inquiries, etc. Contact my email: lrlyricsradio@gmail.com
Follow my twitter: [ Ссылка ]
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Ещё видео!