Тропарь праздника, глас 4 :
Проро́че и Предте́че прише́ствия Христо́ва, досто́йно восхвали́ти тя недоуме́ем мы, любо́вию чту́щии тя: непло́дство бо ро́ждшия и о́тчее безгла́сие разре́шися сла́вным и честны́м твои́м рожде́ством, и воплоще́ние Сы́на Бо́жия ми́рови пропове́дуется.
Перевод:
Пророк и Предтеча пришествия Христова, мы, с любовью почитающие тебя, недоумеваем, как достойно восхвалить тебя: ибо бесплодие родившей и немота отца разрешились преславным и святым твоим рождением, и о воплощении Сына Божия миру возвещается.
Кондак праздника, глас 3 :
Пре́жде непло́ды днесь Христо́ва Предте́чу ражда́ет, и той есть исполне́ние вся́каго проро́чества: Его́же бо проро́цы пропове́даша, на Сего́ во Иорда́не ру́ку положи́в, яви́ся Бо́жия Сло́ва проро́к, пропове́дник, вку́пе и Предте́ча.
Перевод:
Прежде неплодная ныне Христова Предтечу рождает, и он — исполнение всех пророчеств: ибо, возложив руку во Иордане на Того, Кого пророки предвозвестили, явился пророком Слова Божия, проповедником и вместе с тем Предтечею.
Величание:
Велича́ем тя, Предте́че Спа́сов Иоа́нне, и чтим е́же от непло́дове пресла́вное рождество́ твое́.
Перевод:
Прославляем тебя, Предтеча Спасителя Иоанн, и почитаем преславное Твое рождение от неплодной матери твоей.
![](https://i.ytimg.com/vi/MFjiFKniAsw/mqdefault.jpg)