DISCLAIMER: I don't have a great understanding of Russian but I try my best to verify all meanings. If you have any suggestion for an improvement or correction, please post it in a comment below so everybody may learn and understand better. My older translations are more likely to have errors than the newer ones.
2018 update
In this context "Полюса" = "Poles" as in "The North and South Poles". Sometimes it means ''poles" like "surveys" but never meaning "columns" or "pillars". "Полголоса" can also mean "a low voice". The structure and order of words in the chorus is strange and it's unclear what the servers and three words (Probably: "I love you") keep, so I made an assumption about the "main history" and "strange songs" but it seems most likely to be kept on the servers. I find it would be very confusing if I translated it simply "They'll keep". I suppose I could've translated it non-literally like "The main history will be kept (somewhere)". I also considered "Three words that you gave to me", "Three words that I gave to you".
Катя Чехова - Три Слова
The poles - magical with wonders,
Heaven, open areas.
Voices, listening to the undertone for hours.
Addresses with private characteristics.
[Chorus]
Three words given to me by you,
Data servers will keep them.
The servers will keep ... the main history.
During the day I'll be searching in the sent,
Three words given to you by me.
The servers will keep ... strange songs.
We flew over my roads.
Turn off - the city's electricity.
Type message strings,
Send these under the music of Mordor.
[Chorus x2]
Катя Чехова - Три Слова
Полюса - магические с чудесами,
Небеса, открытые площади.
Голоса, в полголоса слушать часами.
Адреса с закрытими свойствами.
[Припев]
Три слова мне тобой данные,
Будут хранить сервера с данными.
Будут хранить ... историю главную.
Днем буду искать в отправленных.
Три слова мной тебе данные.
Будут хранить ... песнями странными.
Полетали над моими дорогами.
Выключай - электричество города.
Набирай, сообщение строками,
Отправляй, под музыку Мордора.
[Припев x2]
To donate / Пожертвовать - [ Ссылка ]
Ещё видео!