СКУЧНО" Яна Грей-Yana Gray- Танго 1933 года- Романс
Музыка и слова- Саша Влади (Владислав Около-Кулак)
Видеоряд- Рига 1929-1930-х.
Имя автора танго "Скучно": Саша Влади. На этикетках пластинок назван он автором музыки и стихов этого неувядаемого танго. Кем был владелец этого загадочного имени? В материалах Сети можно найти информацию, что Саша Влади кроме танго "Скучно" сочинил две песни со своими стихами "Ах вы, мадам" и "Ты не грусти". Эти песни включил в свой репертуар и в фирме "Bellaccord Electro" записал на пластинки певец русского зарубежья Владимир Неплюев.
В решении загадки помогла книга польского композитора и музыканта Владислава Дан-Даниловского, создавшего в тридцатых годах знаменитый "Хор Дана". Из далёкой Флориды, незадолго до своей смерти в 2000 году, свою книгу воспоминаний автор прислал на польское радио в подарок для ведущих цикличных передач "Сладкого Радио-ретро". Вспоминая первое турне хора по странах Прибалтики осенью 1933 года, Дан-Даниловский писал: "...В Риге посетил нас поляк по происхождению [Владислав] Около-Кулак, который под псевдонимом Саша Влади [Vlady] сочинял прекрасные песни. Одна из них - это танго "Скучно" в русском варианте. Я выполнил аранжировку этого танго и включил его в наш репертуар. Русский вариант был как по заказу, так как мы получили телеграфное приглашение на турне в советскую Россию..."
Поэт и композитор Владислав Около-Кулак ( Саша Влади) происходил из польского дворянского рода. Жил и творил он в латвийском городе Лиепае (Либаве). Сочинял он свои песни с собственными стихами на польском и русском языках, издавал их в Риге, в издательстве Йоахима Альтшулерa, композитора (соавтора танго "Спи, моё бедное сердце"), друга Оскара Строка. Псевдоним Влади - это сокращение имени Владислав. Благодаря исполнению Петра Лещенко танго "Скучно" стало наиболее популярным и наиболее известным из всех произведений этого композитора.
Есть у этого танго и третий вариант: латышский: "Skumjas, es nevar aizmirst tevi..." Но неизвестно, является ли Около-Кулак автором стихов на латышском языке.
Ещё до того, как танго "Скучно" на пластинках Петра Лещенко контрабандой попало в СССР, ленинградцы и москвичи услышали его на концертах "Хора Дана", происходивших в зале ленинградской "Государственной Академической Капеллы" и в "Московском Радиотеатре" весной 1934 года. Остаётся загадкой, как удалось организаторам концертов протиснуть эту "квинтэссенцию буржуазного упадочничества" через сито цензуры Главреперткома. Вот как писал об этом Дан-Даниловский:
"Один из комиссаров, высокий интересный мужчина с чёрной бородой, свободно говорящий по польски, так высказал своё мнение:
"То танго "Скучно" можете, господа, исполнять, но не будет оно иметь успех. У нас в Союзе мы не знаем таких настроений гнилого Запада. Мы - здоровое общество, мы строим новый мир... Грустно по поводу какой-то женщины... Это смешно! "
После исполнения танго "Скучно" срывается буря аплодисментов. Мы выходим на сцену более десяти раз. Овации не ослабевают. Мы вынуждены исполнять "Скучно " на бис... И на каждом концерте танго "Скучно" должно было исполнятся по три или четыре раза..."
Хор "Дана" записал свои русские песни на пластинки в Риге и Москве. Польская фабрика "Syrena Еlectro" записала танго "Скучно" на пластинки три раза: в инструментальном исполнении танцевального оркестра Генриха Варса в 1934 году, в исполнении Мечислава Фогга на польском языке - в октябре 1933 года и на русском языке - весной 1935 года. Эти старые записи давно уже полузабыты.
Послушайте романс Дана Даниловского "Помни обо мне"
[ Ссылка ]
Мировым центром российской эмиграции в первой половине прошлого века был Берлин, в нём проживало полмиллиона выходцев из России. Не уступали Берлину по количеству русских эмигрантов Париж, Лондон, Прага. В Польше проживало около 140 тысяч русских эмигрантов. В основном была это первая волна эмиграции, попавшей в Польшу после октябрьского переворота 1917 г., когда власть в России захватили большевики. Бежали в Польшу офицеры и солдаты Белой Армии после безуспешной попытки спасти родину в боях гражданской войны, от ужасов красного террора бежали и искали пристанища у чужого костра дворяне, интеллигенция и другие потенциальные жертвы большевизма. В стране, в которой в течение 100 лет была западной окраиной Российской империи, русский язык знали почти все, поляки были знакомы с русской культурой и высоко её ценили. Можно утверждать, что в Польше любовь к русской культуре, особенно к русским песням, была повсеместна и мирно сочеталась с искренней неприязнью к российской государственной машине, то ли царской, то ли большевистской. Символами старой России в глазах поляков оставались беспредельность русских степей, тройка, цыганский хор у "Яра", балалайка и самовар.
![](https://i.ytimg.com/vi/MjHUqrd7DP0/maxresdefault.jpg)