TRANSLATION NOTES:
1. "zeci" literally means "tens", but we don't really use "tens" that often in english, so "dozens" seemed like a better, more idiomatic rendering. (for the record, "dozens" in romanian is "duzini" 😉)
2. "sloi" literally means "ice floe", as in a sheet of ice that floats on water.
3. "și" literally means "and", but it felt right to translate it as "but" in the line "și totuși arde ceva".
4. "nebun" means "crazy" as well as "bishop" (as in the chess piece), so the lines "spui că-s nebun, dar eu sunt pionul / acum ai mutat și sunt șah mat" contain a play on words.
adrian sînă - arde ceva [RO lyrics + EN translation]
Теги
adrian claudiu sînă (composer)adrian sinaadrian sina tu m ai dat gataadrianlyricsdj project feat adela vraja taconnect-r dragostebest romanian musicconnect-r dragosteaelena feat glance ecoucaptionsconnect-r dragostea meaeducationofficial romanian singleeducationalromanian musicromanian dancemuzica popularaclosed captionsmuzica petrecerecatmusicromaniapractice englishnew romanian musicromanian club music